التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كما يستعرض" في الفرنسية

et passe en revue
il examine également
Il passe également en revue
ويقوم مكتب المفتش العام بوظائف أمانة لجنة الإشراف، التي يرأسها نائب المفوضة السامية، كما يستعرض خطط الإشراف وتقارير مراجعة الحسابات.
Le Bureau de l'Inspecteur général sert de secrétariat au Comité de contrôle, présidé par le Haut Commissaire adjoint, et passe en revue les plans de contrôle et les rapports d'audit.
ويغطي التقرير أعمال السلطة منذ الدورة الحادية عشرة كما يستعرض التقدم المحرز في برنامج عمل السلطة للفترة 2005-2007 ويناقش المسائل الراهنة ذات الصلة بأعمال السلطة.
Le Secrétaire général y rend compte des travaux accomplis par l'Autorité depuis sa onzième session et passe en revue les questions qui se posent au sujet des travaux de l'Autorité et certains aspects de son programme de travail pour 2005-2007.
كما يستعرض التشريعات المتصلة بالتمييز وجرائم الكراهية بناء على طلب من الدول المشاركة.
Il examine également, à la demande des États participants, les dispositions législatives relatives à la discrimination et aux crimes de haine.
كما يستعرض التشريعات المتصلة بمكافحة التمييز وجرائم الكراهية بناء على طلبات الدول المشاركة.
À la demande des États participants, il examine également la législation relative à la lutte contre la discrimination et les crimes haineux.
كما يستعرض المكتب قواعد الاشتباك وغيرها من الإجراءات العملانية الموحدة.
Le Bureau révise les règles d'engagement et de comportement et d'autres procédures opérationnelles permanentes.
كما يستعرض هذا التقرير وسائل التنفيذ.
Le présent rapport examine également les moyens d'application.
كما يستعرض أهم احداث التي وقعت في القطاع خل الفترة ٣٩٩١-٥٩٩١.
Il passe également en revue les événements qui ont marqué le secteur pendant le période 1993-95.
كما يستعرض التقرير التطورات المستجدة في العلاقات الثنائية بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
Le rapport passe également en revue l'évolution récente des relations bilatérales entre la République centrafricaine et le Tchad.
كما يستعرض مكتب التقييم البرامج القطرية من منظور "القابلية للتقييم".
Le Bureau de l'évaluation examine également les programmes de pays, du point de vue de leur « évaluabilité ».
كما يستعرض المنتجات أو المجالات التي هي عرضة بشكل خاص لغسل الأموال.
Il y a également ici un examen des produits ou des domaines qui sont particulièrement vulnérables au blanchiment d'argent.
كما يستعرض التقرير أثر إعصار نارجس الاستوائي على حالة حقوق الإنسان لشعب ميانمار وعلى إمكانية الوصول إلى المساعدة الإنسانية.
Il examine aussi les conséquences du cyclone Nargis sur la situation des droits de l'homme de la population du Myanmar et sur l'accès à l'aide humanitaire.
كما يستعرض التقرير أنشطة مختلف أصحاب المصلحة ومقترحاتهم الرامية إلى تحقيق الأهداف والغايات التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي.
Il passe également en revue les activités effectuées et les propositions formulées par diverses parties prenantes en vue de réaliser les buts et les objectifs adoptés au Sommet mondial.
كما يستعرض المكتب نظامه لاستعراض وتقييم الأداء من أجل تحسين المعايير التي يقيَّم على أساسها الموظفون.
Par ailleurs, l'UNOPS analyse actuellement son système d'évaluation et de notation des fonctionnaires afin d'améliorer les critères d'évaluation du personnel.
كما يستعرض الفريق التقدم الذي يحرزه الأشخاص ذوو الإعاقة في إزالة العوائق التي تعترض سبيل مشاركتهم في الفنون.
Le groupe examine par ailleurs les progrès réalisés pour éliminer les obstacles à la participation des personnes handicapées au monde de l'art.
كما يستعرض معظم المهام المشتركة بين السلطات الوطنية المختصة، ألا وهي تلقي الطلبات والرد عليها وصياغتها بموجب المادة 17، بدءا بالسياسة العامة واتخاذ القرارات وانتهاء بالتنسيق والمتابعة العمليين.
Il énumère la plupart des tâches communes des autorités nationales compétentes, à savoir recevoir les demandes et y répondre en vertu de l'article 17 de la Convention, depuis la formulation des politiques et la prise de décisions, jusqu'à la coordination opérationnelle et au suivi.
كما يستعرض التحليل الاتصالات الهاتفية التي قام بها الأشخاص المشتبه بهم قبل وقوع الاغتيال مباشرة وفي أثنائه وبعيده.
L'analyse porte également sur les échanges téléphoniques entre les 19 suspects immédiatement avant, pendant et après l'assassinat.
كما يستعرض الفصل العوامل المؤثرة على مزيج السياسات العامة لمكافحة انبعاثات غازات الدفيئة باستخدام مبادئ توجيهية، مع مراعاة اطار القانوني الدولي العام الذي بد أن تنفذ فيه اتفاقية.
Il passe en revue les facteurs qui influent sur le dosage des politiques prévues pour combattre les émissions de gaz à effet de serre, en appliquant les principes directeurs et en tenant compte du cadre juridique international général dans lequel doit fonctionner la Convention.
كما يستعرض التقرير التوصيات الرئيسية التي وجهها الممثل للحكومات والمجتمع الدولي فضلاً عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني.
Le rapport contient également les principales recommandations que le Représentant adresse aux gouvernements et à la communauté internationale ainsi qu'aux institutions nationales de défense des droits de l'homme et à la société civile.
٥٩ - الفقرة ٥٥)ز(- يجري تناول مسألة تضارب المصالح في تقرير يتعلق بالتحقيقات، كما يستعرض حاليا مكتب الشؤون القانونية اتخاذ إجراءات إضافية.
Paragraphe 55 g). La question du conflit d'intérêts a été examinée dans un rapport d'investigation et les nouvelles mesures à prendre dans ce domaine sont actuellement étudiées par le Bureau des affaires juridiques.
كما يستعرض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء المنهجية التي يتبعها في تخطيط مراجعة الحسابات لكي ينتهج نهجا يستند إلى المخاطر أكثر اتصافا بالطابع الرسمي.
Le Bureau de l'audit et des études de performance a par ailleurs entrepris de réexaminer ses méthodes de planification des audits dans l'idée d'adopter une conception plus formellement axée sur les risques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 44. المطابقة: 44. الزمن المنقضي: 73 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo