التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كي نتأكد" في الفرنسية

pour en être sûrs
pour m'assurer
حسناً علىنا التحقق كم مراقبة الكاميرات كي نتأكد
On vérifiera la vidéo surveillance pour en être sûrs.
لكن علينا أن ننتظر جرعة بوليجوايس كي نتأكد
Peut-être. Attendons le Polynectar pour en être sÛrs.
لنجرب بضربة أقوى كي نتأكد أنه لم يكن حظاً
Un plus difficile, pour voir si c'était de la chance.
سنبقى هنا كي نتأكد أنه لن يتحرك مجدداً
On va l'empêcher de bouger.
نحن نقوم بعض الدراسات عليه كي نتأكد بأن حياته ليست معرضة للخطر
Je voulais être sûr que sa vie n'était pas en danger.
و أنا أريد مساعدتكِ كي نتأكد من أنه لن يقوم بأذية أحد
Et j'ai besoin de ton aide pour m'assurer que personne ne soit blesser.
و نبذل ما في وسعنا كي نتأكد من عدم عودة أحد الى
Et on fait de notre mieux pour que personne ne revienne jamais
سنبقى هنا كي نتأكد أنه لن يتحرك مجدداً
Bon, je m'entends enfin penser.
حسناً، يجب علينا مراجعة كل شيء مجدداً،(جميع القضايا التي عملت عليها (سيرينا فقط كي نتأكد من ذلك
Et bien, nous devrons examiner tous les dossiers sur lesquels elle travaillait, juste pour être sure.
إذًا، كي نتأكد كنتِ مع (بول سبيكتور) من (9:30) تلك الليلة ـ حتى الثالثة من الصباح التالي؟
Donc juste pour être clairs, tu étais avec Paul Spector de 21 h 30 cette nuit-là jusqu'à 3 h du matin ?
و أعتقد ذلك كعائله بأنه يجب علينا أن نناقش بحلول عقلانيّه كيّ نتأكد بأنه هذا الامر لن يحصل مجدداً.
Et en tant que famille, nous devons discuter de solutions être sûrs que cela ne se reproduise plus.
كي نتأكد أنه يخبرها بالحقيقة الكاملة
Assurons-nous qu'il lui dise toute la vérité.
ربما ينبغي التحقق منها كي نتأكد
On devrait probablement vérifier pour être certain.
وهو مليء بالجينات فلم لا نقوم بمسحة خد كي نتأكد أنها ليست جيناتك الوراثية
Qui est rempli d'ADN, donc pourquoi ne pas juste faire un prélèvement dans la joue pour s'assurer que ce n'est pas votre ADN.
لذا تصرفنا أنا والملك كي نتأكد من انكِ أنتِوأختكِ ستحصلان على نصيبكما المستحق.
Alors le Roi et moi ont décidé d'agir pour que s'assurer que vous et votre sœur puissiez partager cet argent comme vous le voulez.
ننتظر إذاً إلى أن تشفى حروقه كي نتأكد؟
On attend que ses brûlures guérissent pour voir si c'est ça ?
يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم
Je vais devoir vous emmener en gynécologie pour m'assurer que vous n'avez pas un utérus prolabé.
وتتطلب تلك المعايير أن نقوم بتخطيط، وأداء، مراجعة الحسابات كي نتأكد، بدرجة معقولة، مما إذا كانت البيانات المالية خالية من أية معلومات جوهرية غير صحيحة.
Nous l'avons donc menée de façon à nous assurer que les états financiers étaient exempts de toute erreur matérielle.
وسنقدم لهم الدعم والتشجيع، ولكن علينا أن نستخرج منهم معلومات كافية كي نتأكد أن ما نقوم به يسير في الاتجاه الصحيح .
On essaiera de les réconforter, de les encourager, mais ils faudra qu'on obtienne d'eux assez d'informations pour qu'on soit sûrs de faire le bon choix.
والأن أنصتي، علينا منح هذا الأمر بعض الوقت كي نتأكد من حقيقته.
Écoute, accordons-nous un peu plus de temps pour être sûrs de nous.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 31. المطابقة: 31. الزمن المنقضي: 57 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo