التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لأثارة الشك" في الفرنسية

ربما لا يكون هناك الكافي لأدانتي ولكن هناك الكافي لأثارة الشك
Pas assez pour me condamner, mais pour semer le doute, si.
"فخنا الغير موجود"جورج كابلان الذى إختلق لإثارة الشك من عميلنا الحقيقى بالصدفة أصبح فخاً حقيقياً
Notre appât imaginaire, George Kaplan, créé pour éviter tout soupçon sur notre agent, existe maintenant réellement.

نتائج أخرى

ومن عهد قريب، بُذلت محاولة لإثارة شك حول كفـــاءة الفريـــق العامل المفتوح باب العضوية.
Récemment, on a assisté à une tentative de mettre en doute l'efficacité du Groupe de travail à composition non limitée.
لكي تجتاز نقطة التفتيش في منطقة الرسوم نحن سنحتاج أمريكي خلف المقود لأثارة أقل قدر من الشك
Pour passer le péage du pont, on aura besoin d'un Américain au volant afin qu'il ait le moins de suspicion possible.
وتوفالو بلا شك إحدى البلدان الأكثر تعرضا في العالم لآثار تغير المناخ، ولا سيما ارتفاع منسوب مياه البحر.
Les Tuvalu sont indéniablement parmi les pays les plus exposés du monde aux effets du changement climatique, en particulier à l'élévation du niveau des mers.
ومن المفيد دون شك التحسّب من الآن لآثار التصديق العالمي على المعاهدات، كما سعى للقيام بذلك السيد فيليب ألستون، بوصفه خبيراً مستقلاً.
Il est sans doute utile de prévoir dès maintenant les conséquences d'une ratification universelle des traités, comme avait déjà tenté de le faire M. Philip Alston, en tant qu'expert indépendant.
وأُعرب أيضاً عن رأي مفاده أنه ليس ثمة شك في أن رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية يتمتعون بالحصانة بموجب القانون الدولي العرفي وكل محاولة لإثارة شكوك حول ذلك هي في غير محلها.
Il a aussi été dit qu'il ne faisait aucun doute qu'en droit international coutumier, les chefs d'État, les chefs de gouvernement et les ministres des affaires étrangères jouissaient d'une immunité. Toute tentative visant à mettre cela en doute était hors de propos.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 46 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo