التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لإصلاح" في الفرنسية

اقتراحات

وكان هذا الإجراء بداية لإصلاح النظام القانوني لتركمانستان.
Cette mesure a marqué le début de la réforme du système judiciaire turkmène.
تشجيع الحكومة على اعتماد قانون لإصلاح نظام الحكم المحلي
La Mission a encouragé le Gouvernement à adopter une loi relative à la réforme des pouvoirs locaux
القانون 1984 لإصلاح النظام الانتخابي (قانون الحصص)
Loi 1984 de réforme du système électoral (loi sur les quotas)
وتمت صياغة خطة استراتيجية لإصلاح السجون في بوروندي.
Un plan stratégique de réforme des prisons a été rédigé au Burundi.
الإجراء المُتخذ لإصلاح جهاز إنفاذ القوانين والقضاء وفقاً للمعايير الدولية.
Mesures prises pour réformer les organismes chargés de l'application des lois et le corps judiciaire conformément aux normes internationales
وقبل ثلاثة أسابيع أُعلنت خطة وطنية لإصلاح النظام القضائي بأكمله.
Un nouveau plan national avait été lancé trois semaines auparavant pour réformer l'ensemble du système judiciaire.
وانتقد الحزب سياسة الرئيس علناً واقترح تدابير مختلفة لإصلاح البلد.
Ce parti critiquait ouvertement la politique menée par le Président et proposait différentes mesures pour réformer le pays.
لقد أولينا اهتماما كبيرا أيضا لإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه.
On a accordé une attention considérable à la réforme et à la revitalisation du Conseil économique et social.
وفيما يلي القوانين المعيارية اللازمة لإصلاح نظام المعاشات:
Les dispositions normatives suivantes devront être prises pour réformer le système des pensions :
وسنزيد الدعم المالي لإصلاح قطاع العدالة على كلا المستويين المركزي والمحلي.
Nous augmenterons notre aide financière à la réforme du secteur de la justice aux niveaux central et provincial.
ب) متابعة مراجعة التنفيذ لإصلاح عملية الشراء
b) Suivi de l'audit sur la mise en oeuvre de la réforme des achats
الدعم لإصلاح القطاع الصحي في غواتيمالا؛
Appui à la réforme du secteur de la santé au Guatemala/Union Européenne;
وينبغي تطبيق المبادئ التالية لإصلاح مجلس الأمن.
La réforme du Conseil de sécurité doit s'opérer conformément aux principes suivants :
المشاركة في لجنة الخبراء المعنية بإعداد المبادئ التوجيهية لإصلاح قانون الإجراءات القانونية.
Saint-Gall Comité d'experts chargé d'élaborer des principes directeurs en vue de la réforme du Code de procédure pénale.
وقالت إنها مهتمة أيضا بالعملية التشريعية الفعلية لإصلاح قانون الأسرة.
Elle est également intéressée par le processus législatif de la réforme du Code de la famille.
إنشاء أفرقة عاملة رفيعة المستوى لإعداد استراتيجية وطنية لإصلاح الإدارة العامة
Groupes spéciaux de haut niveau mis en place pour élaborer une stratégie nationale de réforme de l'administration publique
ويجري تنفيذ برنامج شامل لإصلاح قطاع الطاقة.
Un vaste programme de réforme du secteur énergétique est en cours.
هل أصدرت الحكومة خطة استراتيجية لإصلاح نظام العدالة الجنائية؟
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
تحليل مقارن لإصلاح القوانين المتعلقة بالمعوقين على الصعيدين الدولي والإقليمي
Analyse comparative internationale et régionale de la réforme des lois relatives aux handicapés Theresia Degener
إجراء استعراض مستقل لإصلاح إدارة عمليات حفظ السلام وإعادة هيكلتها
Examen indépendant de la réforme et de la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5143. المطابقة: 5143. الزمن المنقضي: 173 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo