التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لإعطاء الحياة" في الفرنسية

de donner la vie
إنه أمر لا يصدق... لإعطاء الحياة.
C'est incroyable de donner la vie.
القوة لإعطاء الحياة - والقوة لانهائها
Le pouvoir de donner la vie... et de l'ôter.
نيكول، الولد يستخدم الميدالية لإعطاء الحياة
Le garçon utilise le médaillon pour donner la vie.
ويجب أن أقول أنه تفسير مشكوك فيه لإعطاء الحياة.
C'est pas vraiment ce que j'appelle "donner la vie".

نتائج أخرى

لديك القدرة لإعطاء نفسك الحياة التي أردتها يوماً
Vous avez le pouvoir de vous offrir la vie dont vous rêvez.
نعم، أريد شيئا لإعطاء لي معنى الحياة.
Oui, je veux quelque chose qui donne un sens à ma vie.
يعلق الناس من جميع أنحاء المعمورة آمالاً كبيرة على عملنا أثناء هذه الدورة لإعطاء أمل وحياة لتطلعاتهم المشروعة.
Les peuples de tous les horizons de la planète Terre fondent sur nous de grands espoirs pour oeuvrer à donner corps et vie à leurs légitimes aspirations au cours des travaux de cette session.
قم بإيجاد طريقه لإعطاء جماعتي الجنه والحياه او سيموت الباقون بالاضافة الى نينا وكاميرون
Trouvez une moyen de donner le paradis et la vie à mes gens... ou les autres vont bientà't mourir aussi... tout comme Nina et Cameron.
لدينا القوة لإعطاء (ميزري) حياة أبدية
Nous avons le pouvoir de faire vivre Misery éternellement.
84 - السيد السيف (الكويت): قال إن وفده سيصوت مؤيدا للتعديل لإعطاء أولوية للحق في الحياة.
M. Al-Saif (Koweït) dit que sa délégation votera l'amendement afin d'accorder la priorité au droit à la vie.
ويعتبر ألبرت شفايتزر (1875-1965) الحائز على جائزة نوبل، أن تقديس الحياة كان مبررا كافيا لإعطاء البيئة قدرها.
Le lauréat du prix Nobel Albert Schweitzer (1875-1965) considérait que le respect de la vie était une raison suffisante pour accorder de la valeur à l'environnement.
وتُسَنُّ القوانين لإعطاء الموظفين الإسرائيليين سلطات كبيرة، وإعطائهم فرصاً واسعة لإدارة حياة الناس القابعين تحت سلطتهم.
Les lois sont formulées de manière à doter les responsables de pleins pouvoirs et à leur donner les moyens d'intervenir fortement dans la vie des personnes sous leur autorité.
وتجد الجمعية بنغلاديش في مقدمة الذين يبذلون الجهود لإعطاء أطفالنا أفضل بداية لهم في الحياة.
Le Bangladesh sera au premier plan des efforts visant à donner à nos enfants le meilleur départ possible dans la vie.
وقال إن بوتسوانا ليست مستعدة لإعطاء ضمانات مسبقة بتوفير الرعاية والتسهيلات مدى الحياة لمرتكبي الجرائم الخطيرة على حساب دافع الضرائب.
Le Botswana n'est pas disposé à donner par avance l'assurance qu'il offrira un gîte et des soins aux auteurs de crimes graves, aux frais du contribuable.
، لإستعمال تلك الرؤية... ليس فقط لإنقاذ نفسي و الآخرين لكن لإعطاء آنا السلام الذي... لم تجده في الحياة
Cette vue, n'a pas seulement ces gens et moi même... mais a aussi donné à Ana la paix qu'elle n'a pas pu trouver dans sa vie.
والآن، يتيح مؤتمر قمة الألفية فرصة لا مثيل لها لزعماء العالم لإعطاء الأمم المتحدة شكلا جديدا لفترة طويلة في القرن الحادي والعشرين، يمكِّنها من إحداث فارق حقيقي ملموس في حياة الناس.
Le Sommet du millénaire offre aux dirigeants de la planète une occasion unique de remodeler l'Organisation à l'image du siècle qui s'amorce, d'en faire un véritable instrument de changement capable d'améliorer la vie des gens dans le monde entier.
يمكن لإعطاء دفعة جديدة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات أن يبدأ بحملة للنهوض بالمرأة تركز على جميع مجالات حياة المرأة وتبدأ بالاعتراف العالمي بكرامتها.
Lancer une campagne qui promouvrait les femmes dans tous les domaines de leur vie, à commencer par la reconnaissance universelle de leur dignité, donnerait un nouvel élan à la lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les filles.
ويجب معالجة هذا النقص على وجه السرعة لإعطاء شرعية أكبر لمؤسسات بريتون وودز، التي تؤثر قراراتها بصورة كبيرة في حياة كثير من الأشخاص في جميع أنحاء العالم والتي يهتم الجميع بمسؤوليتها وشفافيتها.
Cette lacune doit être comblée rapidement afin de donner une plus grande légitimité aux institutions de Bretton Woods dont les décisions ont une grande influence sur la vie de nombreuses personnes dans le monde et dont la transparence et l'obligation de rendre des comptes intéressent toutes les parties.
48 - وأعطت لمحة عامة عن الجهود المبذولة لإعطاء النساء المحليات مزيدا من إمكانية الانتفاع بالموارد وزيادة نسبة العاملات في الحياة العامة والتأثير في المواقف الثقافية فيما يتعلق بالحمل والزواج في سن مبكرة.
L'orateur décrit également les efforts destinés à donner aux femmes autochtones un meilleur accès aux ressources, à améliorer la proportion des femmes dans la vie publique et à influencer les attitudes culturelles concernant la maternité et le mariage précoces.
وينبغي تسليط الضوء على قصص نجاح أشخاص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية يعيشون حياة صحية ويحققون فيها طموحاتهم، وذلك من خلال فريق بارز من الشباب لإعطاء الأمل لأشخاص آخرين مصابين بهذا المرض.
L'histoire de jeunes séropositifs qui réussissent à mener une vie saine et pleinement satisfaisante devrait être mise en évidence par un groupe éminent qui serait composé de jeunes afin de faire naître l'espoir parmi les autres personnes qui vivent avec cette maladie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 111 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo