التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لاتفاق" في الفرنسية

convention
arrangement
accords
accord avec
Accord
Pacte pour l'
cessez-le-feu
cet accord
contrat
anti-Dayton
ADPIC-plus
DPA

اقتراحات

ويشكل الهجوم غير المبرر انتهاكا خطيرا لاتفاق الهدنة ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
Cette attaque injustifiée constitue une violation grave de la Convention d'armistice et des principes de la Charte des Nations Unies.
1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
1.1.5 Exécution des activités de la Commission nationale du pétrole conformément aux dispositions de l'Accord de paix global
الامتثال الكامل لاتفاق التنقل فيما بين الوكالات وزيادة عدد أطراف الاتفاق
Application intégrale de l'Accord interinstitutions sur la mobilité et augmentation du nombre des parties à l'Accord
ونعتقد أنه يشكل الأساس لاتفاق واسع النطاق.
Nous pensons que ce projet constitue la base d'un accord large.
زاي - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
G. Évaluation et examen de l'application par la CNUCED de l'Accord d'Accra
2- الانتهاكات المتكررة لاتفاق مركز القوات مع العملية المختلطة
Violations fréquentes de l'Accord sur le statut des forces conclu avec la MINUAD
1-2 تفعيل دائرة شرطة أبيي وفقا لاتفاق 20 حزيران/يونيه
1.2 Fonctionnement du service de police d'Abyei conformément à l'Accord du 20 juin
ولن يؤدي إلى تحقيق السلام المستدام إلا التنفيذ الكامل لاتفاق الجزائر
Seule la pleine application de l'Accord d'Alger aboutira à une paix durable. »
يجب أن تكفله مبدئيا القوات المحايدة تطبيقا لاتفاق ليناس - ماركوسيس
Doit être assurée en principe par les forces impartiales, en application de l'Accord de Linas-Marcoussis
ويوافق اليوم الذكرى الثانية لاتفاق بون بشأن أفغانستان.
Nous marquons aujourd'hui le deuxième anniversaire de l'Accord de Bonn sur l'Afghanistan.
غير أن وجودها يشكل انتهاكا لاتفاق 20 حزيران/يونيه 2011.
Néanmoins, leur présence constitue une violation de l'Accord du 20 juin 2011.
الصياغة النهائية لاتفاق دار الأمم المتحدة في سراييفو
Finalisation de l'accord pour la Maison des Nations Unies à Sarajevo
وهو يقدم التوجيهات الاستراتيجية بشأن الجوانب السياسية لاتفاق أفغانستان.
Il formule des avis stratégiques sur les aspects politiques du Pacte pour l'Afghanistan.
إجراء عمليات التعيين في الجهاز القضائي الليبري وفقا لاتفاق السلام الشامل
Les nominations à des fonctions judiciaires sont effectuées de manière conforme à l'Accord de paix global
اعتقدت أنه كان الغرض من لاتفاق مع الامبراطور
Je pensais que c'était le but du pacte avec l'Empereur.
والحالة الراهنة لاتفاق التعاقد غير واضحة.
L'état actuel de l'accord n'est pas clair.
وأعلنت أطراف كثيرة تأييدها لاتفاق كوبنهاغن.
Bon nombre de Parties ont déclaré appuyer l'Accord de Copenhague.
المحافظة على بنية اللجنة الانتخابية المستقلة وفقاً لاتفاق بريتوريا
Maintien de la structure de la CEI conformément à l'Accord de Pretoria
ويورد المرفق الثامن نموذجاً لاتفاق ضيق النطاق.
L'annexe VIII donne un exemple d'accord type à petite échelle.
ضمان الإصلاح المؤسسي والتشريعي لجهاز الأمن الوطني وفقاً لاتفاق السلام الشامل والدستوري القومي الانتقالي.
Mettre en œuvre une réforme institutionnelle et législative du Service de la Sécurité nationale conformément à l'Accord de paix global et à la Constitution nationale intérimaire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2702. المطابقة: 2702. الزمن المنقضي: 246 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo