التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لا بد منه
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لا بد" في الفرنسية

اقتراحات

وبالتالي لا بد من إيجاد وسيلة لإقامة هذا الربط تفاديا للالتباس.
Il faut donc trouver le moyen de faire ce lien pour éviter la confusion.
وفي هذا الصدد لا بد من التصدي لجميع التحديات السياسية والتقنية والأمنية.
À cet égard, il faut se pencher sur tous les problèmes connexes d'ordre politique, technique et sécuritaire.
وإزاء هذا المنطق لا بد أن نثبت الحقائق التالية:
À ce propos, il importe de préciser les faits ci-après :
لا بد من معالجة التأخير في عمليات التعيين
Il faut s'employer à éliminer les retards pris dans le recrutement.
وهذا الشر لا بد من إنهائه.
Il faut mettre fin à ce fléau.
لا بد من تكثيف الجهود الدولية لاستئناف المفاوضات.
Il faut intensifier les efforts internationaux visant à la reprise des négociations.
ولغرض التنفيذ الناجح لا بد من تأمين التمويل اللازم.
Pour garantir une mise en oeuvre réussie, il faut s'assurer les ressources nécessaires.
والأقوال لا بد أن تتحول إلى أفعال.
Il faut que les paroles deviennent des actions concrètes.
وخامسا، لا بد من التصدي للمشكلة بطريقة شاملة ومتكاملة.
Cinquièmement, il faut aborder le problème de façon globale et intégrée.
لا بد للمجلس أن يفهم حكومة الخرطوم.
Il faut que le Conseil comprenne ce que désire Khartoum.
بالعكس، لا بد من مضاعفة الجهود.
Au contraire, il faut qu'elle redouble d'efforts.
ومؤسسات بريتون وودز أيضا لا بد من إصلاحها.
Les institutions de Bretton Woods doivent également faire l'objet d'une réforme.
وهي لا بد أن تبدأ بالأفراد والأسر.
Cette culture doit commencer au niveau des individus et des familles.
والحل الدائم للصراع لا بد أن يعالج المسارات الإقليمية.
Une solution durable au conflit devra prendre en compte les voies de négociation régionales.
لكن تذكروا، لا بد من الإسراع
Mais n'oubliez pas... Il faut savoir en profiter.
إذاً لا بد وأنهم بدؤوا باستخدامها بعد وفاة ريبيكا
Elles ont commencer à les utiliser après la mort de Rebecca.
لا بد أنه بسبب التصادم مع سفينة الإنقاد
Ça a dû être la collision avec le vaisseau de récupération.
القوانين اخترقت لا بد من وجود عواقب
La loi a été enfreinte Il doit y avoir des conséquences.
لا بد من البنادق عند الذهاب للصيد
Pour aller à la chasse il faut bien des fusils.
لا بد انه وجد طرقا اخرى ليشبع حاجاته
Il a trouver d'autres façons de satisfaire ses besoins.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37862. المطابقة: 37862. الزمن المنقضي: 525 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo