التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لا تشغل بالك" في الفرنسية

بحث لا تشغل بالك في: تعريف القاموس مرادفات
ne t'en fais pas
Ne vous souciez pas de
Faites pas attention
Ne t'occupe pas
Ne t'inquiètes pas
ne vous inquiétez pas
T'en fais pas pour ça
Ce n'est pas la peine
ne vous en occupez pas
N'y pensez
Ne t'inquiète pas pour ça
ne te creuse pas la tête
) - لا تشغل بالك بها -
Ne t'en fais pas avec elle.
لا، لا تشغل بالك، نحن على ما يُرام
Non, ne t'en fais pas. On assure.
من أنت؟ - لا تشغل بالك بي؟ -
Qui êtes-vous ? - Ne vous souciez pas de moi.
لا تشغل بالك بي
لا تشغل بالك به هو فقط شخص ماتت زوجته
Faites pas attention, c'est juste le type qui a perdu sa femme.
الامر ليس له علاقه بك لا تشغل بالك انت
Ça n'a rien à voir avec toi, t'inquiète pas.
على أيّ حال، لا تشغل بالك.
De toute façon, ça ne te concerne pas.
لا تشغل بالك كثيرا يا صديقي الاجابة قادمة اليك
Ne vous torturez pas, la réponse arrive.
ومن هؤلاء... الاقزام - لا تشغل بالك.
Et, qui sont ces nains ? - Laisse tomber.
لا تشغل بالك - يمكنني الدفع -
هذا... جونسن، لا تشغل بالك به.
C'est Johnson, ne vous en occupez pas.
المجرم الرئيسي لا تشغل بالك بالشخص الآخر
C'est lui le chef de la bande.
لا تشغل بالك فقط ركز انت في دورك
Pas de problème, pense à rester concentré.
سيد "هورن"، لا تشغل بالك.
Oh, M. Horne, ce n'est rien.
لا تشغل بالك، أنت لن تراني مجدداً
T'en fais pas, tu ne me reverras plus.
أنت لا تشغل بالك إذاً بقتل البيئة؟
Cela ne t'inquiète pas de détruire l'environnement ?
لا تشغل بالك، سأحتفظ لك بقطعة من حصتي في الكعكة
T'en fais pas, je te garde un bout de ma part du gâteau.
أنا في إجازة مدفوعة الثمن لا تشغل بالك بي
Je suis en congé payés. T'inquiètes.
ماذا كان هذا؟ - لا تشغل بالك بشأنه -.
C'était quoi ça ? - T'inquiète pas.
لا تشغل بالك انا متزوجه... وماذا في هذا؟
Ce n'est pas la peine. Je suis mariée - Et alors ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 201. المطابقة: 201. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo