التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لا لزوم لقيام" في الفرنسية

لا لزوم لقيام الدول الأعضاء بإجراء استعراض سنوي لجوانب مفصلة من البرامج
Les États Membres examinent chaque année inutilement le détail des programmes
وبالإشارة إلى المادة 10 لاحظ أيضاً أنه لا لزوم لقيام أي طرف إعادة تقديم ردود الاستيراد التي قدمها بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
En ce qui concerne l'article 10, il a aussi noté qu'une Partie ne serait pas tenue de communiquer à nouveau les réponses concernant les importations qu'elle avait adressées en vertu de la procédure PIC provisoire.

نتائج أخرى

وإذا ما حدث تجاهل لسيادة القانون تصبح المعاهدات لا لزوم لها.
Si l'état de droit est ignoré, les traités deviendront inutiles.
لا لزوم لأي نظر في إطار إجراء المتابعة.
L'examen au titre du suivi n'est pas nécessaire.
وهذه مبادرة لا لزوم لها بتاتا.
Il s'agit d'une initiative tout à fait inutile.
تقديرات عام 2014: صفر (لا لزوم للاجتماعات)
2014 (estimation) : 0 (aucune réunion nécessaire)
الهدف لعام 2015: صفر (لا لزوم للاجتماعات)
2015 (objectif) : 0 (aucune réunion nécessaire)
وتُصفى الالتزامات التي لا لزوم لها.
Les engagements devenus sans objet sont annulés.
وبالتالي، ترى الإدارة التوصية أعلاه لا لزوم لها وينبغي إغلاق ملفها.
L'Administration estime donc que la recommandation fait double emploi et devrait être classée.
غير أنه يبدو أنه لا لزوم لهذه الشروط الصريحة().
De telles clauses expresses apparaissent cependant comme superflues.
37- الرئيس قال إن الحاشية 100 لا لزوم لها بما أن الجملة الأولى واضحة تماماً.
Le Président fait observer que la note 100 n'est pas nécessaire car la première phrase est parfaitement claire.
87- رُئي على نطاق واسع أنَّ المادة 24 لا لزوم لها وينبغي حذفها.
Il a été largement estimé que l'article 24 était superflu et devait être supprimé.
وحدثت معوقات في السابق لا لزوم لها.
Il y a déjà eu des retards inutiles.
ترى بولندا أن المادة 5 لا لزوم لها.
La Pologne estime que l'article 5 est superflu.
وقد يسفر عن تكاليف لا لزوم لها ويؤدي إلى إثارة خلافات جديدة.
Il en résulterait des dépenses superflues et de nouveaux désaccords.
المشاركة الفعالة للضحايا في الدعاوى دون التسبب في تأخيرات أو صعوبات لا لزوم لها
Participation effective des victimes à la procédure sans retards ou difficultés superflus
فالقواعد والإجراءات الإدارية القائمة تؤدي إلى حدوث حالات تأخر لا لزوم لها.
Les règles et les procédures administratives actuelles sont la cause de retards inutiles.
وأعرب عن آراء مفادها أنه لا لزوم للقيام بذلك التمييز.
Des participants ont estimé qu'il n'était pas nécessaire d'établir une telle distinction.
وإن محاولة مشروع المادة 4 حماية حقوق الإنسان لا لزوم لها.
La tentative faite au projet d'article 4 pour protéger les droits de l'homme est inutile.
أعلاه وبأن التذييل ألف المشار إليه أعلاه لا لزوم له.
ci-dessus et que l'appendice A susmentionné n'est pas nécessaire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 684. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 207 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo