التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لتحديد حجم" في الفرنسية

pour déterminer l'ampleur
pour déterminer le volume
évaluer l'ampleur
définir l'ampleur
pour chiffrer
وسيجري المكتب تقييما سريعا لتحديد حجم المشكلة ونطاقها.
L'UNODC procédera à une rapide évaluation pour déterminer l'ampleur et la portée du problème.
وتجرى دراسة في زمبابوي لتحديد حجم المشكلة.
Une étude est en cours au Zimbabwe pour déterminer l'ampleur de ce problème.
2-3 الإطار الزمني الواجب استخدامه بموجب المادة 5-8 لتحديد حجم الواردات المغرقة
2.3 Délai à utiliser conformément à l'article 5.8 pour déterminer le volume des importations faisant l'objet d'un dumping
125- وطالب العديد من الممثلين بالقيام بعمليات جرد للزئبق الموجود في المخازن والنفايات وغيرها من الأشكال لتحديد الحجم الذي يتعين تخزينه.
Plusieurs représentants ont demandé que des inventaires des quantités de mercure en stock, sous forme de déchets et d'autres formes, soient dressés pour déterminer le volume à entreposer.
قيام قسم التغذية بإدارة الصحة العامة بإجراء دراسة في عام 1999، لتحديد حجم مشكلة نقص اليود لدى طلبة المدارس في دولة البحرين وعلى ضوء النتائج سيتم وضع برامج وقائية؛
En 1999, le Département de la nutrition a fait une enquête en vue d'évaluer l'ampleur des problèmes de carence en iode parmi les écoliers, à la lumière des conclusions de cette enquête des programmes de prévention seront élaborés.
68 - وكانت الحكومة الأنغولية تجري أبحاثا لتحديد حجم العمل الذي يقوم به عمال المناجم غير المتفرغين في مجال التعدين بأنغولا.
Le Gouvernement angolais a entrepris d'évaluer l'ampleur du phénomène des garimpeiros dans le pays.
وسيجري البدء بتنظيم دراسة في هذا المجال لتحديد حجم هذه الظواهر.
Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.
ويلزم دعم مالي لتحديد حجم المخاطر بدقة وإرشاد الجهود المبذولة في مجال مكافحة الانتشار.
Un appui financier est nécessaire pour déterminer l'ampleur exacte des risques et éclairer les mesures de lutte contre la prolifération.
(هـ) ثمة حاجة إلى منهجيات وتوصيات لتحديد حجم قطاع التعدين غير الرسمي.
e) Il est également nécessaire de mettre au point des méthodologies et des recommandations pour déterminer l'ampleur du secteur minier informel.
وترحب بصفة خاصة باقتراحه الرامي إلى عقد اجتماعات للخبراء لتحديد حجم المشكل الشائك الذي تطرحه الألغام المضادة للمركبات المجهزة بأجهزة تفجير حساسة والأجهزة المتفجرة المرتجلة ولإيجاد حلول.
Elle se félicite notamment de sa proposition visant à organiser des réunions d'experts pour déterminer l'ampleur du problème épineux que posent les mines antivéhicule équipées d'allumeurs sensibles et les engins explosifs improvisés et trouver des solutions.
إنشاء قاعدة معلومات يمكن الاعتماد عليها بشأن هجرة العقول لتحديد حجم المشكلة ولتشجيع إقامة الشبكات والتعاون بين الخبـراء في البلدان الأصلية وأولئك الذين هم في الشتات.
Mettre en place une base de données fiable sur la fuite des cerveaux pour déterminer l'ampleur du problème et promouvoir la coordination et la collaboration entre les experts des pays d'origine et ceux de la diaspora;
وجمع الفريق سجلات وبيانات مختلفة لتحديد حجم الأصول في ليبريا، ثم قدم هذه المعلومات إلى حكومة ليبريا لكي يتسنى لها العمل طبقا لما يتطلبه القرار 1532.
Le Groupe d'experts a recueilli différents dossiers et données pour déterminer l'ampleur des avoirs situés au Libéria et communiqué cette information au Gouvernement libérien pour qu'il puisse agir conformément à la résolution 1532.
وتضطلع الهند بدراسة على مستوى عموم الوطن بشأن التعدي على الأطفال وذلك لتحديد حجم المشكلة وهي بصدد اتخاذ تدابير أخرى لمعالجة مشكلة العنف ضد الأطفال.
Pour déterminer l'ampleur de la maltraitance des enfants, l'Inde a mené une étude sur ce sujet, à l'échelon national, et elle prépare actuellement d'autres mesures pour s'attaquer au problème de la violence à l'encontre des enfants.
'1' منظومات قياس هوائية لتحديد حجم وكثافة المحاليل في الأوعية المستخدمة؛
i) Des systèmes de mesure pneumatiques pour déterminer le volume et la densité des solutions dans les cuves instrumentées;
نوقشت المسألة المتعلقة بالمادة 5-8 أثناء المداولات التي جرت بشأن قضايا التطبيق لأنه كانت هناك حاجة إلى توضيح الإطار الزمني الواجب استخدامه لتحديد حجم الواردات المغرقة لأغراض اختبار الحجم عديم الشأن.
L'article 5.8 a été examiné pendant le débat sur la mise en œuvre afin de préciser le délai à utiliser pour déterminer le volume des importations faisant l'objet d'un dumping et, partant, leur caractère négligeable ou non.
إنجاز دراسة لتحديد حجم الظاهرة في الكونغو؛
la réalisation d'une étude pour définir l'ampleur du phénomène au Congo;
(ب) إجراء البحوث والدراسات لتحديد حجم ظاهرة الأمية وخصائصها؛
b) Réalisation de travaux de recherche et d'études pour déterminer l'incidence de l'analphabétisme et ses caractéristiques;
وتجري حاليا دراسات استقصائية تقنية لتحديد حجم العمل والأموال اللازم توفيرها لتحسين الطريق.
Des études techniques en cours devraient permettre de déterminer le volume des travaux et l'enveloppe financière nécessaires à la modernisation de la voie.
وبالإضافة إلى ذلك أجرت الولايات والأقاليم عام 2003 دراسات في نطاقها لتحديد حجم هذه المشكلة.
En outre, les États et Territoires ont réalisé leurs propres études exploratoires en 2003 pour déterminer l'étendue du problème.
ويلزم إجراء تحقيقات لتحديد حجم هذا الاستخدام والظروف المحددة التي وقع فيها.
Des investigations sont nécessaires pour établir l'étendue de l'emploi de ces armes et dans quelles circonstances précises elles ont été employées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 99. المطابقة: 99. الزمن المنقضي: 147 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo