التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لتسوية" في الفرنسية

اقتراحات

وتواصل بيلاروس جهودها بمساعدة المفوضية الأوروبية لتسوية هذه المشكلة.
Il poursuit ses efforts, avec l'assistance de la Commission européenne pour résoudre ce problème.
وليست لدى شعبة المشتريات الخبرة والموارد اللازمة لتسوية المطالبات المتراكمة.
La Division des achats n'a pas les compétences ni les moyens nécessaires pour traiter elle-même ces demandes.
واستفسرت عما تفعله الحكومة لتسوية هذه الحالة.
Elle se demande ce que le gouvernement fait pour sortir de cette situation.
ويتدخل المفتشون لتسوية المشاكل بين أصحاب العمل والموظفين.
Les inspecteurs interviennent pour régler les problèmes entre les employeurs et les employés.
وترفض فنزويلا استخدام العنف أداة لتسوية الصراعات.
Le Venezuela s'oppose au recours à la violence pour résoudre les conflits.
ونحن نرفض استخدام العنف وسيلة لتسوية الصراعات.
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
وتولي تركمانستان أهمية قصوى لتسوية أي حالة بالسبل والوسائل السلمية.
Le Turkménistan attache une importance cruciale au règlement de toute situation par des moyens et méthodes pacifiques.
1- امكانية تعيين حارس مستقل لتسوية المطالبات
Possibilité de désigner un dépositaire indépendant chargé de régler les demandes
2- تعيين قيّم مستقل لتسوية المطالبات المتنازعة
Désignation d'un dépositaire indépendant chargé de régler les demandes concurrentes
اتخاذ مبادرات لتسوية الصراعات المحلية بشأن الممتلكات وغيرها من المنازعات
Initiatives de règlement des conflits au niveau local, concernant des problèmes fonciers et autres différends
وإذ تُسلِّم بأهمية التحكيم كوسيلة لتسوية تلك المنازعات،
Reconnaissant l'utilité de l'arbitrage comme méthode de règlement de tels litiges,
ويكفي هذا الاستنتاج أساساً لتسوية القضية.
Cette conclusion constitue un fondement suffisant pour régler l'affaire.
وتنشئ الإصلاحات آليات بديلة لتسوية الخصومات المتعلقة بالجنح.
La réforme institue des mécanismes alternatifs de règlement des litiges pour des délits mineurs.
إعلان المبادئ لتسوية النزاع السوداني في دارفور
Déclaration de principes pour le règlement du conflit soudanais au Darfour
ويود الاتحاد الأوروبي التذكير بالحاجة الملحة لتسوية سريعة.
L'Union européenne souhaite rappeler le besoin urgent d'un règlement rapide.
وأحث جميع القادة الصوماليين على اتخاذ الخطوات الضرورية لتسوية خلافاتهم.
Je prie instamment tous les dirigeants somaliens de prendre les mesures nécessaires pour aplanir leurs différences.
وقد اتخذت المفوضية خطوات لتسوية وضع هؤلاء الموظفين.
Le HCR a pris des mesures pour régulariser le statut de ce personnel.
إطار العمل الجديد لتسوية مشاكل دين البلدان الفقيرة الشديدة المديونية
Le nouveau cadre d'action destiné à résoudre les problèmes d'endettement des pays pauvres très endettés
التفاوض مع البلدان المساهمة بقوات لتسوية المطالبات المتنازع عليها
Négocier avec les pays fournissant des troupes afin de régler les demandes de remboursement litigieuses
يجب أن نجد آليات أخرى لتسوية المشكلة.
Il nous faut trouver d'autres mécanismes pour résoudre ce problème.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3616. المطابقة: 3616. الزمن المنقضي: 220 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo