التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لتولي" في الفرنسية

exercer
reprendre
pour assumer pour prendre
diriger
serment
présidence
présider

اقتراحات

إن السفير أندريه إردوس مؤهل تأهيلا عاليا لتولي رئاسة اللجنة الأولى.
L'Ambassadeur André Erdös possède des qualités exceptionnelles pour assumer la présidence de la Première Commission.
وإن اللجنة مستعدة لتولي مسؤولياتها الجديدة، لا سيما نتيجة لاجتماع الخبراء المعقود في برلين في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
Le Comité est bien préparé pour assumer ses nouvelles responsabilités, en particulier suite à la réunion d'experts tenue à Berlin en novembre 2000.
وتتوفر في الدكتور بلاتمان الشروط التي حددتها التشريعات البوليفية لتولي أعلى الوظائف في النظام القضائي البوليفي.
M. Blattmann remplit les conditions établies par la législation bolivienne pour assumer les plus hautes fonctions dans le système judiciaire bolivien.
و تمهد الطريق لك مرة أخرى لتولي القيادة
Et ça te facilitera la tâche pour assumer encore le commandement.
إنشاء هيئة فرعية لتولي هذه المسألة؛
Création d'un organe subsidiaire chargé d'examiner la question;
وأدعو السفير مايوليني الآن لتولي الرئاسة.
J'invite maintenant l'Ambassadeur Maiolini à assumer la présidence.
إنهم غير متاحين لتولي قضايا جديدة.
Ils ne seront pas disponibles pour traiter de nouvelles affaires.
والأمير يجب أن يكون مستعداً دوماً لتولي العرش
Et le prince doit toujours se tenir prêt à reprendre le trône.
وجد أبي طريقة لتولي السلطة على عملي أيضاً
Papa a trouvé un moyen de reprendre mon entreprise, aussi.
واجلب فريقين من نيويورك مستعدان لتولي المناوبة التالية
Et faites venir deux équipes depuis New York, prêtes à prendre la prochaine garde.
اختيار منظمة دولية مختصة لتولي وظائف أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
Choix d'une organisation internationale compétente chargée d'assurer les fonctions de secrétariat de la Conférence sur la diversité biologique
وعين الفريق العامل السيد مانفريد نوفاك لتولي هذه المهمة.
Le Groupe de travail a chargé M. Manfred Nowak de s'acquitter de cette tâche.
سأبقى هنا لتولي الدفاع عن المدينة.
Il est déterminé à rester ici et à défendre la ville.
لماذا انتظرتي حتى الآن لتولي القضية؟
Pourquoi avez vous attendu jusqu'à maintenant pour reprendre le dossier?
فعاد صاحب البلاغ إلى بوروندي لتولي مهامه.
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
لقد آن الأوان لتولي زمام الأمور.
Nous devons dès maintenant jouer un rôle de chef de file.
وأعربت المملكة المتحدة عن استعدادها لتولي دور قيادي في ذلك العمل المواضيعي.
Le Royaume-Uni a exprimé la volonté de jouer un rôle majeur dans cette œuvre thématique.
ويخضع المرشحون لتولي هذه المناصب حالياً لعملية انتقاء يجريها مجلس القضاء.
Les candidats à ces postes sont actuellement soumis à un processus de sélection mené par le Conseil de la magistrature.
ويشكل تعيين وصي واحد لتولي جميع المسائل موضوع نقد خاص.
La nomination d'un tuteur unique s'occupant de toutes les questions est particulièrement critiquée.
كذلك قمت باختيار السيد لانكاستر لتولي منصب منسق فريق الخبراء.
J'ai par ailleurs choisi M. Lancaster pour exercer les fonctions de coordonnateur du Groupe d'experts.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1214. المطابقة: 1214. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo