التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لحظة" في الفرنسية

اقتراحات

لا نستطيع أن نعلم أي لحظة ستغير حياتنا للأبد
On ne peut pas savoir à quel moment notre vie changera pour toujours.
أنا لا أحتاج إلى لحظة رومنسية كوميدية كبيرة
Je n'ai pas besoin d'un grand moment de comédie romantique.
علمك بأن حياتك قد تُزهق بأيّة لحظة.
De savoir que ta vie pourrait être supprimée à tout instant.
ودكتوره جينسبيرغ ستكون هنا في اي لحظة
Et le Dr. Ginsberg sera là dans un instant.
وتأجيل الزيارات في آخر لحظة هو إهدار كبير للموارد القليلة.
Les reports de visites à la dernière minute représentent un gaspillage considérable de ressources déjà limitées.
لماذا يعود الآن في آخر لحظة؟
Pourquoi il reviendrait maintenant, à la toute dernière minute?
تريدني أن أكون في لحظة المسيح؟
Tu attends que j'aie Moment de révélation pour jesus?
فقط تجهز، فقد يظهرون بأي لحظة
Soit juste prêt, car il seront là à n'importe quel moment.
قرر السفير ان يحضر رفيقته في اخر لحظة
L'ambassadeur a décidé d'amener une fille au dernier moment.
علينا التحدُّث عن أسوأ لحظة في حياتي.
Il faut qu'on parle du pire moment de la mienne.
المشكلة انك يمكنك ان تموت بأى لحظة
Le problème c'est que tu peux mourir à n'importe quel moment.
هوارد أيمس ذهب لفيغاس في آخر لحظة
Howard Amis est parti à Vegas à la dernière minute.
لقد بدلت النقود في احر لحظة لمصلحتك
J'ai fait l'échange à la dernière minute pour ton propre bien.
لأنَّ أفضل لحظة في حياتي كانت صباح يوم قابلتُها
Parce que le meilleur moment de ma vie a été le matin où je l'ai rencontrée.
يعرف بأنه سيتم أخذه في أي لحظة
Il sait qu'il peut être enlevé à tout moment.
وتوقفي عن متابعتنا كأننا سوف نموت بأي لحظة
Cesse de nous suivre comme si on allait mourir à tout moment.
لحظة لحظة لحظة مازلتي تُحبي براد اعتقد انكي تخطيتيه
Attends, tu aimes Brad ? Je croyais que tu en avais fini.
ويُعلَم المحتجزون منذ لحظة احتجازهم بالإجراءات الواجب اتباعها لتقديم الشكاوى.
Les détenus sont informés dès leur arrivée de la procédure à suivre pour déposer une plainte.
ومن الواضح أننا وصلنا إلى لحظة حاسمة.
De toute évidence, nous sommes parvenus à un moment décisif.
وحقوق ومسؤوليات الزوجين تبدأ منذ لحظة تسجيل الزواج.
Les droits et responsabilités des conjoints commencent au moment de l'enregistrement du mariage.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33715. المطابقة: 33715. الزمن المنقضي: 230 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo