التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لخطة بالي" في الفرنسية

du Plan stratégique de Bali

اقتراحات

ويعكس هذا البرنامج أيضاً التكامل التام لخطة بالي الاستراتيجية عبر البرامج الفرعية الستة وإنجاز الخطة بواسطتها.
Son programme traduit également la prise en compte du Plan stratégique de Bali et sa mise en œuvre au moyen des six sous programmes.
10 - ووجه الانتباه إلى الحاجة إلى بناء القدرات في البلدان النامية ولا سيما من خلال التنفيذ التام لخطة بالي للاستراتيجية.
L'attention a été appelée sur la nécessité de renforcer les capacités dans les pays en développement, grâce notamment à la pleine application du Plan stratégique de Bali.
باء - التأكد من أن هيكل اليونيب يدعم التنفيذ الأفضل لخطة بالي الاستراتيجية
Faire en sorte que la structure du PNUE contribue à une mise en œuvre plus efficace du Plan stratégique de Bali
ويواصل فريق عامل مشترك بين الشعب بشأن التنفيذ الكفء لخطة بالي الاستراتيجية عمله.
Un groupe de travail interdivisions pour la mise en œuvre efficace du Plan stratégique de Bali est en fonction.
وسوف تؤدي هذه التدابير إلى الشروع في إجراء بعض التغييرات التنظيمية اللازمة لضمان التنفيذ الأكثر شمولاً وتكاملاً لخطة بالي الاستراتيجية.
Dans le même temps, seront aussi mis en mouvement certains des changements organisationnels requis pour assurer une mise en œuvre plus globale et plus intégrée du plan stratégique.
75 - ينطوي التنفيذ الكامل والمنسق لخطة بالي الاستراتيجية على تغييرات كبيرة بالنسبة لليونيب والطريقة التي يدير بها عمله.
Une mise en œuvre intégrale et coordonnée du Plan stratégique de Bali exigera d'importants changements pour le PNUE, notamment dans la manière dont il conduit ses travaux.
واو - متابعة للفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 68/215، المتعلقة بالدعوة إلى التنفيذ المستمر والمركّز لخطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
Suite donnée au paragraphe 15 de la résolution 68/215 de l'Assemblée générale, demandant la poursuite et la mise en œuvre vigoureuse du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités
() تنفيذ معزز لخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار، عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وعلى مختلف المستويات الجغرافية؛
Renforcement de la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali, en particulier de sa section F sur l'information pour la prise de décisions, dans les six domaines d'intervention thématiques et transversaux et à divers niveaux géographiques;
وتمثل كذلك دفعة قوية لقدرة اليونيب في الاستجابة لخطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
Cela représente également une augmentation considérable de la capacité d'intervention du PNUE dans le cadre du Plan stratégique de Bali pour l'appui stratégique et le renforcement des capacités.
ولبلوغ هذه الغاية، سيستمر عبر برامج اليونيب التنفيذُ الكامل والفعّال لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وذلك من خلال تعزيز التعاون مع سائر أصحاب المصلحة.
A cette fin, tous les programmes du PNUE devront poursuivre plus avant et efficacement la pleine mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités en renforçant la coopération avec les autres parties prenantes.
وينبغي، في مواجهة ما طُلب إلى اليونيب من تيسير التنفيذ الكامل والفعّال لخطة بالي الاستراتيجية، توفير الموارد المالية الكافية وعلى توفيرها بشكل قابل للتنبؤ به.
L'obligation faite au PNUE de faciliter la mise en œuvre efficace du Plan stratégique de Bali devrait se traduire par l'allocation des ressources financières adéquates, de façon prévisible.
4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع استراتيجية لتعبئة الموارد وأن ينسّق مع وكالات التمويل الأخرى، عند الاقتضاء، لكفالة التنفيذ الفوري والدائم لخطة بالي الاستراتيجية؛
Prie le Directeur exécutif d'élaborer une stratégie de mobilisation des ressources, et de coordonner son action avec d'autres institutions de financement, le cas échéant, pour assurer la mise en œuvre immédiate et soutenue du Plan stratégique de Bali;
5 - يدعو الحكومات التي بمقدورها توفير موارد مالية إضافية لازمة من أجل التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى أن تفعل ذلك؛
Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à fournir les ressources financières supplémentaires requises aux fins de la pleine application du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le développement des capacités;
ويجري إنشاء قاعدة بيانات لخطة بالي الاستراتيجية (أنظر الفقرة 93 أدناه) للمساعدة في التنفيذ المنسق من جانب اليونيب لبناء القدرات والدعم التكنولوجي على الصعد الوطنية والإقليمية وفقا للحاجات ذات الأولوية؛
Une base de données du Plan stratégique de Bali (voir para. ci-après) est en cours de construction afin de faciliter la concertation par le PNUE des activités de renforcement des capacités et d'appui technologique aux niveaux national et régional, conformément aux besoins prioritaires;
كما أن من بين العناصر الرئيسية لخطة بالي الاستراتيجية وضع معايير دعم لمعالجة الحاجات الوطنية، ودعم الامتثال للاتفاقات الدولية، والمشاركة الفعالة في التعاون الدولي.
Un élément essentiel du Plan stratégique de Bali est aussi l'élaboration de mesures de soutien pour répondre aux besoins nationaux, soutenir la mise en œuvre des accords internationaux et participer efficacement à la coopération internationale.
وقد حدد المدير التنفيذي هدفا يتمثل في استخدام 35 في المائة على الأقل من صندوق البيئة لفترة السنتين 2006 - 2007 من أجل التنفيذ المباشر لخطة بالي الاستراتيجية.
Le Directeur exécutif a fixé comme objectif de consacrer au moins 35 % des ressources du Fonds pour l'environnement au cours de l'exercice biennal 2006-2007 à la mise en œuvre directe du Plan.
لقد تم إنشاء حلقات وصل لخطة بالي الاستراتيجية في شعبة تنفيذ السياسات البيئية وشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
Des points focaux pour le Plan stratégique de Bali ont été désignés à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales et à la Division Technologie, Industrie et Economie.
ومن الأهداف الرئيسية لخطة بالي الاستراتيجية تقديم المساعدة لتيسير الامتثال وإنفاذ الالتزامات التي تفرضها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وتنفيذ التعهدات البيئية.
Un objectif essentiel du Plan stratégique de Bali est l'aide fournie pour faciliter le respect des obligations et l'application des accords multilatéraux sur l'environnement et la mise en œuvre des engagements dans ce domaine.
6 - ويتعين على اليونيب لكي يحقق التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية أن يأخذ في الاعتبار نتائج عمليات الإصلاح الأخيرة للأمم المتحدة.
Pour mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique de Bali, le PNUE doit tenir compte des conclusions des récents processus de réforme de l'ONU.
30 - تتمثل الخطوة الأولى والأكثر أهمية في الاستجابة لخطة بالي الاستراتيجية في ضمان أن تكون أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي جزءاً أساسياً من برنامج عمل اليونيب.
La première action indispensable pour donner suite au Plan stratégique de Bali est de faire en sorte que les activités de renforcement des capacités et d'appui technologique soient partie intégrante du programme de travail du PNUE.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 67. المطابقة: 41. الزمن المنقضي: 182 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo