التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لذا أنا" في الفرنسية

اقتراحات

لذا أنا أخبرتُه عنه الذي واجهتُ.
Donc je lui ai dit ce que j'avais éprouvé.
لذا أنا لَستِ مجنونَه هذه أخبار جيدةُ
Donc je ne suis pas folle. C'est une bonne nouvelle.
بعض الناس حساسين لذا أنا أخذ أحتياطاتي
Certains sont sensibles, alors je prends la précaution de demander.
لذا أنا سوف أجعل اليوم حول الخير
Alors je vais me concentrer sur le bon aujourd'hui.
لذا أنا أحاول الاستمتاع طالما يمكنني ذلك
Donc j'essaie juste d'en profiter tant que je peux.
لذا أنا أستخدم المقارنة الطيفيّة لتحديد جزيئات الحبر
Donc j'utilise le comparateur spectral pour localiser les particules d'encre.
لذا أنا لا أرغب بالطلاق وأنت لاتريد الخداع
Alors je ne divorcerai pas et tu ne me tromperas pas.
وأنتِ كاتبة جيدة جداً لذا أنا أفهمك تماماً
Et vous êtes un très bon écrivain, donc je comprends parfaitement.
لذا أنا لن أذهب حتى أفتش هذا المكان
Donc je ne pars pas avant d'avoir fouillé cet endroit.
لقد قضيت أكثر من خمس دقائق لذا أنا مضطرٌ لإخراجك
Tu y es depuis plus de cinq minutes, donc je dois t'en sortir.
لذا أنا كُنْتُ صحيحَ حول الصبّارِ.
Donc j'avais raison à propos du cactus.
لقد أتيت هنا لأحتفل... بمكتبك الجديد, لذا أنا
Je suis venu ici pour célébrer ton nouveau bureau, donc je...
تُريدُني أَنْ أَعتقدَ هي ميتةُ لذا أنا سَأُخبرُك كُلّ شيءَ أَعْرفُ.
Vous voulez me faire croire qu'elle est morte alors je vous dirai tout ce que je sais.
لذا أنا من يطرح الأسئلة و السؤال هو:
Donc je pose les questions, et la question est :
لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
Mais je n'ai pas d'enfant, alors je le partage avec toi.
لذا أنا سأذهب الى منزلي واتصل بديريك
Alors je vais rentrer et appeler Derek.
لذا أنا أكره الناس البيض لمجرد لمحهم
Donc je hais les blancs juste à les voir!
لذا أنا لم أتسوق في ذلك الوقت أبداً
Alors je ne fais jamais les magasins à ce moment.
لذا أنا لدي موعداً مع المدير.
Donc j'ai un rendez-vous avec le proviseur.
، نحن نتحدث فقط عن الأشياء الإعتيادية... لذا أنا لا
On ne parle que des choses normales, donc je ne...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2503. المطابقة: 2503. الزمن المنقضي: 151 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo