التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لزرع الشك" في الفرنسية

semer le doute
لا يوجد شيء أنها أود أكثر من أن... لزرع الشك في عقلك.
Il n'y a rien qui elle aimerait plus qu'à... semer le doute dans votre esprit.
لكنني إستنتجت أن (مورياتي) وجد شخصاً يبدو، مثلي تماماً لزرع الشك و أن هذا الرجل، أياً كان كان لابد أن يتم التخلص منهفور إنتهاء فائدته.
Mais j'en ai déduit que Moriarty devait avoir trouvé quelqu'un qui me ressemblait assez pour semer le doute, et que cet homme, quel qu'il soit, devait disparaître aussi tôt qu'il avait cessé d'être utile.
(فورست) يسعى لزرع الشك بشكل معقول
Forest est en bonne voie pour établir un doute raisonnable.

نتائج أخرى

لدي وسيلة لزرع شكّ معقول في هيئة المحلفين
J'ai un moyen de faire douter le jury.
4 - ووفرت فترة الحكم الاستعماري التي نافت على قرن من الزمن تربة خصبة لزرع بذور الشك والخلاف بين الأعراق الوطنية.
Plus d'un siècle de domination coloniale a fomenté la méfiance et l'incompréhension mutuelles entre les ethnies nationales.
12-2 ما من شك في أن الفرصة كانت سانحة لزرع جهاز متفجر على متن ألبرتينا حين كانت على الأرض قبل مغادرة ليوبولدفيل متوجهة إلى نْدولا.
Il était sans aucun doute possible de placer un engin explosif à bord de l'Albertina alors qu'il se trouvait toujours au sol avant le départ de Léopoldville pour Ndola.
ورغم أن الوحدات شبه العسكرية البانية الكوسوفية تمثل تهديدا أو عائقا مباشرا أمام وصول المساعدة انسانية، فإن ممارستها لزرع الغام واشتباك أحيانا مع الشرطة الصربية تمثل، و شك، خطرا على مقدمي المساعدة انسانية.
Les unités paramilitaires albanaises du Kosovo n'ont pas directement menacé ou compromis l'acheminement de l'aide humanitaire, mais les mines qu'elles posent et les affrontements sporadiques qu'elles ont avec la police serbe posent de toute évidence un risque pour les agents humanitaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 63 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo