التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: اذا لزم
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لزم" في الفرنسية

اقتراحات

ومن ثم لزم الإعلان مجددا عن عدة وظائف.
En conséquence, il a fallu publier de nouveau plusieurs vacances de poste.
لزم توفير عدد أكبر من المقاسم الهاتفية للاحتفاظ بالتغطية عبر منطقة البعثة
Il a fallu davantage de standards téléphoniques pour maintenir la couverture sur l'ensemble de la zone de la Mission.
53- وقد لزم الوفاء بالاحتياجات من الترجمة طوال عملية الاستعراض.
Les services de traduction nécessaires ont dû être assurés tout au long du processus d'examen.
وألغيت بعض انشطة أو لزم ترحيلها إلى عام ١٩٩٧.
Certaines activités ont été annulées ou ont dû être reportées à 1997.
لزم الكثير من الناس لصنع موسيقى غيرت العالم
Il a fallu du monde pour faire la musique qui a tout changé.
لزم توفير عدد أقل من محطات في سات نظرا لانخفاض الملاك الوظيفي
Il a fallu moins de microterminaux VSAT en raison de la réduction des effectifs.
وقد لزم إعادة طباعة عدد من المنشورات السابقة المتعلقة بإجراءات التقييم السريـع أو ترجمتها إلى لغات أخــرى.
Un certain nombre de publications antérieures sur les procédures d'examen rapide ont dû être rééditées ou ont été traduites dans d'autres langues.
وسيستمر الاضطلاع بالعمل الإيجابي كلما لزم الأمر.
Des mesures palliatives continueront d'être prises lorsqu'elles s'avéreront nécessaires.
من يستطيع لزم الصمت لمدة أطول سيفوز
Celui qui pourra rester silencieux le plus longtemps aura gagné.
وإذا لزم الأمر، يمكنها أن ترسلها بالبريد الإلكتروني.
Elles peuvent, si nécessaire, les envoyer par courrier électronique.
واتفق الزعيمان أيضا على الالتقاء متى لزم الأمر قبل بدء مفاوضاتهما الرسمية.
Les dirigeants sont également convenus de se rencontrer à chaque fois que ce serait nécessaire avant d'entamer leurs négociations officielles.
ويشمل هذا الكشف استشارة بشأن تنظيم الأسرة، إن لزم الأمر.
Au besoin, cet examen inclut une consultation en matière de planification familiale.
3- يساعد المدير التنفيذي الهيئة كلما لزم الأمر.
Le Directeur exécutif assiste la Commission selon que de besoin.
وقد يكون ذلك مثيرا للمشاكل كلما لزم اتخاذ إجراءات عاجلة؛
Cela pourrait poser des problèmes lorsqu'il faut agir très rapidement;
وربما لزم المرور بفترة انتقالية من الرعاية الجماعية بالنسبة لبعض اطفال.
Pour certains enfants, une période transitoire de soins collectifs pourra être nécessaire.
تعلم، يمكنني القيادة بعصا قيادة لو لزم الأمر
J'aurais pu conduire une manuelle, si nécessaire.
لقد لزم الأمر أربع ظبّاط للإطاحة بـ سبيلتزر
Il a fallu quatre officiers pour mettre Speltzer à terre.
وإذا لزم الامر, سيكون لدينا مكتب مؤقت
Si cela est nécessaire, ce sera aussi temporairement notre bureau.
حسنا، سأسحبك إلى هناك لو لزم الأمر
Très bien, je vais te traîner là-bas s'il le faut.
أحضروه إلى هنا مقيد اليدين إن لزم الأمر
Ramenez-le ici, menotté, si c'est nécessaire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1266. المطابقة: 1266. الزمن المنقضي: 161 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo