التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لعلاج السرطان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لعلاج" في الفرنسية

اقتراحات

المباشرة بوضع بروتوكولات لعلاج سوء المعاملة الجسدية والجنسية والنفسية؛
Élaboration de protocoles pour traiter les cas de violence physique, sexuelle et psychologique;
لقد قلت انهم يستخدمونه لعلاج البشر من الصرع
Vous dites qu'ils l'utilisent pour traiter les gens contre l'épilepsie
(أ) المساعدة لعلاج ضحايا التعذيب.
a) ASSISTANCE POUR LE TRAITEMENT DES VICTIMES DE LA TORTURE.
وبإمكانها كذلك استبعاد الوسائل التشخيصية والعلاجية والجراحية المستخدمة لعلاج البشر من الأهلية للبراءات.
Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.
علينا وضع طرق عملية لعلاج هؤلاء الرجال
Nous devons concevoir des méthodes pratiques pour traiter ces hommes.
وقدمت اليونيسيف دعمها لعلاج هؤلاء الأطفال بنسبة نجاح قدرها 85 في المائة.
Le Fonds a apporté une aide pour traiter ces enfants, avec un taux de réussite de 85 %.
5-2-3 لجنة ما بين الوزارات لعلاج العنف العائلي
5.2.3 Le Comité interministériel pour le traitement de la violence domestique
وإلى أي مدى تظنين أنه قد يذهب لعلاج صديق؟
Jusqu'où pensez-vous qu'il pourrait aller pour traiter un ami ?
سنحتاج لعشرة أضعاف هذه الكمية لعلاج الحمى النمشية بالمخيم.
Nous allons avoir besoin de 10 fois ce compte pour traiter tout le camp.
روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
Robert Fischell : Et ça, c'est l'invention pour traiter les migraines.
وتوجد الآن مستشفيات في السجون ومرافق لعلاج النزلاء المصابين بالسل.
Il existe désormais un hôpital pénitentiaire ainsi qu'un centre séparé pour les détenus souffrant de tuberculose.
فالاتحاد الأوروبي مستعد لأي اقتراحات لعلاج هذه المشكلة.
L'Union européenne est ouverte à toute suggestion de nature à régler le problème.
والحلول المتصورة لعلاج ذلك لم توضع موضع التنفيذ.
Les solutions préconisées pour y remédier n'ont pas été mises en oeuvre.
وافتتحت وحدة لعلاج 253 مريضا بالكوليرا.
Une unité de traitement du choléra pour 253 patients a également été ouverte.
ثامنا - الإجراءات التي اتخذها المتمردون لعلاج الانتهاكات المرتكبة
VIII. Mesures prises par les rebelles pour remédier aux violations qu'ils ont commises
إقامة مراكز لعلاج الأمراض المزمنة وحالات الإعاقة؛
Créer des centres de traitement des longues maladies et des handicaps;
عدت لعلاج هذه الهوام كما يستحقون.
J'ai promis de traiter cette vermine comme elles le méritent.
و تعتقد أن هاته المادة سترشدنا لعلاج ؟
Et vous pensez que cette substance visqueuse peut mener à un remède ?
أحتاج لعلاج فقط لتلك الثلاث سنوات لوحدها
J'ai besoin d'une thérapie rien que pour ces trois ans seul.
اذا فأنت تستخدام ميزانية وزارة الدفاع في محاولة لعلاج ابنتك؟
Donc, vous utilisez le budget de la défense pour tenter de guérir votre fille?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1977. المطابقة: 1977. الزمن المنقضي: 147 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo