التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لـم أتكلّم مـع" في الفرنسية

je n'ai parlé à
je n'ai pas parlé à
لم أتكلم مع أحد، منذ فترة
Ça fait un moment que je n'ai parlé à personne.
لم أتكلم مع أي شخص منذ شهور وأنا بالكاد أعرفك وأحتاج للكلام معك
Je n'ai parlé à personne depuis des mois et... je vous connais à peine et... j'ai déjà besoin de vous parler.
لم أتكلم مع مريض واحد
Je n'ai parlé à aucun patient.
أنـا لـم أتكلّم مـع أبـي لعـدّة سنوات
Je n'ai pas parlé à mon père pendant des années.
وإذا لم أتكلّم مع فرانكي كيف كنّا سندخل أمريكا؟
Et si je ne parlais pas à Frankie, comment on passerait la frontière ?
لم أتكلم مع أختي من عشر سنوات
Je ne parle plus à ma soeur depuis 10 ans.
"في الحقيقة لم أتكلم مع أحد قط"
En fait, je n'avais parlé à personne.
لم أتكلم مع "شون" منذ الحفلة
Je lui ai pas parlé depuis la fête.
لم أتكلم مع أي شخص بشأن هذا
لم أتكلّم مع (هاسكل) منذ سنوات؟
Je n'ai pas parlé à Haskell depuis des années.
لم أتكلم مع أى شخص، غيرك
J'ai parlé à personne, à part toi
لم أتكلم مع أحد، منذ فترة.
Ça fait depuis longtemps que je n'ai pas parlé a quelqu'un.
لم أتكلم مع "روث" حول الذهاب
Je n'ai pas encore demandé à Ruth si elle veut y aller.
أنا لم أتَكلّم مع الأموات من قبل أبداً
Je n'ai jamais parlé aux morts.
لم أتكلم مع حبيبي منذ جئت إلى هنا
Je n'ai pas parlé à mon petit ami depuis que je suis ici.
أنا أخبرك أنني لم أتكلم مع (شون كايهل) أبداً
Je n'ai jamais parlé à Sean Cahill de ma vie.
لم أتكلم مع أمك حول هذا الموضوع بعد لكني أظن أني سأضطر لفعل ذلك
J'en n'ai pas encore parlé à ta mère, mais je pense que je devrais.
لم أتكلّم مع القس وإنما مع راهبة
Je n'ai pas parlé au pasteur.
لم أتكلم مع والدكِ في هذا الموضوع من قبل
Je n'ai jamais eu cette discussion avec ton père.
مرة اخرى يا أيفأن... لم أتكلم مع راج منذ واقعة الحجر الصحي علينا
Evan... je n'ai pas parlé à Raj depuis notre mise en quarantaine.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 48. المطابقة: 48. الزمن المنقضي: 82 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo