التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للإعلان العالمي لحقوق الإنسان" في الفرنسية

اقتراحات

وركزت حلقة العمل على الطبيعة العالمية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وانطباقه.
L'atelier s'est concentré sur la portée mondiale et l'applicabilité de la Déclaration internationale des droits de l'homme.
في موضوع: التنفيذ الكامل للإعلان العالمي لحقوق الإنسان: التحديات المقبلة وسبل المضي قدما
Thème : L'application intégrale de la Déclaration universelle des droits de l'homme : Défis pour demain et moyens d'aller de l'avant
كما أوضحت حكومة رواندا أن حقوق هذين الشخصين ستحترم وفقاً للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Le Gouvernement rwandais a également indiqué que les droits de ces deux personnes seraient respectés conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme.
ترحب اللجنة بالأهمية الممنوحة في المادة 6 من الدستور اليمني للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Le Comité se félicite de l'importance accordée dans l'article 6 de la Constitution yéménite à la Déclaration universelle des droits de l'homme.
الأنشطة الاحتفالية بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان المخطَّطة لعام 2008
Activités commémoratives du soixantième anniversaire de la Déclaration prévues pour 2008
لقد انقضت خمسة وخمسون عاما منذ اعتماد هذه الجمعية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Cinquante-cinq ans se sont écoulés depuis l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
أن تضاعف جميع الدول من جهودها المبذولة لتنفيذ المواد الثلاثين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان تنفيذاً كاملاً.
Tous les États devraient redoubler d'efforts en vue d'appliquer intégralement les 30 articles de la Déclaration universelle.
5 - السيد برامودويناي (تايلند): أكد الأهمية التي يوليها بلده للإعلان العالمي لحقوق الإنسان منذ صدوره.
M. Pramudwinai (Thaïlande) souligne l'importance que son pays accorde depuis son adoption à la Déclaration universelle des droits de l'homme.
وأمريكا هي المسؤول الأساسي عن إعادة كتابة المبادئ الأساسية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
C'est principalement l'Amérique qui a réécrit les préceptes de base de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
بالإضافة إلى حدث كبير في كانون الأول/ديسمبر 2008، ستستضيف فرنسا عدة أنشطة تذكارية مهمة بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Outre un événement de grande ampleur en décembre 2008, la France accueillera plusieurs événements commémoratifs significatifs à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
وستكتسب الإجراءات في إطار تلك الخطة زخما جديدا عند الاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 2008.
Les activités prévues dans le cadre de ce plan vont bénéficier d'un nouvel élan avec la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 2008.
وبما أن ميانمار دولة عضو في الأمم المتحدة، فإنها ملزمة أيضا بالامتثال للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والإعلانات اللاحقة التي اعتمدتها الجمعية العامة.
En tant qu'État Membre de l'Organisation des Nations Unies, le Myanmar est également lié par la Déclaration universelle des droits de l'homme et les déclarations adoptées par la suite par l'Assemblée générale.
ويقدم أيضاً عرضاً شاملاً للجهود الدؤوبة الرامية إلى تعزيز المشاركة القطرية والأنشطة التي تندرج في إطار الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Il donne également une vue d'ensemble de l'action menée en permanence pour renforcer l'engagement auprès des pays, ainsi que des activités organisées à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
وقد جرى تحديد موعد الإنجاز المتوقع لخطة العمل بحيث يتزامن مع الذكرى السنوية الحادية والستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر.
La date prévue pour l'achèvement du plan d'action a été fixée de manière à coïncider avec le soixante et unième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, en décembre.
وإضافة إلى ذلك، تنظم المعاهد العليا للتكنولوجيا سلسلة محاضرات احتفالاً بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Par ailleurs, à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, les établissements d'enseignement supérieur technique organisent une série de conférences.
وتشكل الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان فرصة لتسليط الضوء على الإنجازات والاحتفال بها والاستفادة من الإخفاقات.
Le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme est l'occasion de mettre en lumière les progrès accomplis et de tirer les enseignements des échecs.
وتجري هذه المناقشة قبل أسابيع من الاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وهو إنجاز المعيار الموحد لجميع الشعوب والأمم.
Cette réflexion intervient quelques semaines avant la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui constitue l'idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations.
(هـ) دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا: أعدت ترجمة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى الهنغارية والسلوفينية والسلوفاكية.
e) Le centre d'information de Vienne a fait traduire la Déclaration universelle des droits de l'homme en hongrois, slovène et slovaque.
٤١- وقُدّمت إحاطة إلى مجلس الأمناء بشأن نتائج الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان واستراتيجية الاتصال المتعلقة بها.
Le Conseil d'administration a été informé du déroulement des célébrations du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de la stratégie de communication y relative.
وفي إطار الاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، نظم الاتحاد مؤتمرا وطنيا عن مشاركة المرأة في الحياة العامة.
En outre, dans le cadre de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'Union a organisé une conférence nationale sur la participation de la femme à la vie publique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 250. المطابقة: 250. الزمن المنقضي: 554 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo