التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للاضطلاع بولايتها" في الفرنسية

pour exécuter son mandat
pour accomplir son mandat
pour remplir son mandat
pour s'acquitter de son mandat
à l'accomplissement de son mandat
à l'exécution de son mandat
à s'acquitter de son mandat
pour mener à bien son mandat
qu'elle puisse s'acquitter de son mandat
pour pouvoir s'acquitter de son mandat
70- وبخصوص الموارد المالية، لا يوجد لدى اللجنة سوى قدر محدود من الأموال اللازمة للاضطلاع بولايتها.
Les ressources financières dont la Commission dispose pour exécuter son mandat sont limitées.
ونظرا لاتساع نطاق المهمة التي يجري القيام بها، نعتقد أنه ينبغي تزويد البعثة بالموارد الضرورية للاضطلاع بولايتها.
Étant donné la portée et l'ampleur formidables de la tâche, nous pensons que le Mission doit recevoir les ressources nécessaires pour exécuter son mandat.
14 - يذكر بأنه أذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
Rappelle qu'il a autorisé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire à utiliser tous les moyens nécessaires pour accomplir son mandat, dans la limite de ses moyens et dans ses zones de déploiement ;
ويتبين من الطابع غير الكامل لتقرير السيدة كالسيتاس - سانتوس أنه لا يتوفر لديها الوسائل الكافية للاضطلاع بولايتها.
Le caractère incomplet du rapport de Mme Calcetas-Santos montre bien qu'elle ne dispose pas de moyens suffisants pour accomplir son mandat.
70 - وأعرب أحد الوفود عن الأمل بأن تتوفر للجنة الموارد المالية والمادية اللازمة للاضطلاع بولايتها بالشكل المناسب، وذلك بالنظر إلى حجم العمل الضخم الذي سيتعين على أعضائها الاضطلاع به.
Une délégation a exprimé l'espoir que la Commission disposerait des ressources financières et matérielles nécessaires pour remplir son mandat convenablement, au vu de l'énorme charge de travail que ses membres allaient devoir supporter.
وإننا لعلى ثقة بأن المقترحات الواردة في التقرير تستحق الموافقة التي لا غنى عنها من جانب أعضاء هذا المجلس وبأن البعثة ستوفر لها الموارد والوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها بنجاح.
Nous ne doutons pas que les propositions figurant dans le rapport méritent l'adhésion indispensable des membres du Conseil et que la mission recevra tous les moyens et toutes les ressources nécessaires pour exécuter son mandat.
وترى جنوب أفريقيا أنه يتعين إصلاح هذه الحالة من أجل تخليص الوكالة من محنة الاعتماد على الموارد التقنية لبلد واحد أو قلة من البلدان، للاضطلاع بولايتها فيما يتصل بالتحقق.
L'Afrique du Sud estime qu'il faut remédier à cette situation pour que l'Agence ne soit pas contrainte de s'appuyer sur les ressources d'un ou de quelques pays pour exécuter son mandat de vérification.
وقد مُنحت اللجنة الصلاحية القانونية المطلقة للاضطلاع بولايتها.
La Commission dispose des pleins pouvoirs juridiques nécessaires pour s'acquitter de son mandat.
وستواصل البعثة بذل قصارى جهدها للاضطلاع بولايتها في هذا الصدد.
La MANUA continuera de faire de son mieux pour s'acquitter de son mandat à ce sujet.
ويجب تزويد البعثة بالموارد التي تحتاج إليها للاضطلاع بولايتها بدرجة كافية.
La Mission doit disposer des ressources nécessaires pour pouvoir le mener à bien.
تفتقر أمانة الأونكتاد إلى استراتيجية مؤسسية واضحة للاضطلاع بولايتها بنجاح؛
Il manque au secrétariat de la CNUCED une stratégie institutionnelle bien définie pour s'acquitter correctement de son mandat;
ومن المهم أيضا تزويد قوات الأمم المتحدة بالموارد المناسبة للاضطلاع بولايتها.
Il est tout aussi essentiel de munir les contingents onusiens des ressources indispensables à l'exécution de leur mandat.
38- وتفتقر لجنة التحقيق المشتركة إلى الموارد اللازمة للاضطلاع بولايتها.
La Commission mixte d'enquête ne dispose pas des moyens nécessaires à l'accomplissement de son mandat.
وللبعثة دور حاسم تؤديه مما يستوجب منحها الموارد التي تلزمها للاضطلاع بولايتها على نحو فعال.
La mission a un rôle critique à jouer et il faudrait donc mettre à sa disposition les ressources dont elle a besoin pour s'acquitter efficacement de son mandat.
وأثنى أعضاء المجلس على جهود البعثة للاضطلاع بولايتها في ظل ظروف خطيرة وصعبة.
Les membres du Conseil ont loué les efforts accomplis par la MISNUS pour mener à bien son mandat dans un contexte dangereux et difficile.
وزوّد هذا النشاط المؤسسات بما يلزم من الأدوات للاضطلاع بولايتها المتعلقة بالرصد.
L'atelier a apporté aux institutions des outils adaptés à leurs tâches de surveillance.
ينبغي أن تكفل الدولة الطرف للجنة ما يكفي من الوقت والموارد للاضطلاع بولايتها.
L'État partie doit veiller à ce que la Commission dispose de suffisamment de temps et de ressources pour s'acquitter de son mandat.
ولقد مكنت هذه البعثة اللجنة من جمع البيانات والمعلومات اللازمة للاضطلاع بولايتها.
Cette mission lui a permis de recueillir les données et informations nécessaires à l'accomplissement de son mandat.
وتقوم الممثلة الخاصة بوضع أساليب عمل تؤهلها للاضطلاع بولايتها على أكفأ وجه.
La Représentante spéciale établira des méthodes de travail qui lui permettront de s'acquitter le plus efficacement possible de son mandat.
وذكر أن توفير المزيد من الموارد وتعزيز القدرات يمنحان الوحدة الخاصة وسيلة أفضل للاضطلاع بولايتها.
Accroître les ressources et les capacités du Groupe spécial lui permettrait de mieux s'acquitter de ses tâches.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 139. المطابقة: 139. الزمن المنقضي: 198 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo