التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للبلدان" في الفرنسية

اقتراحات

إتاحة المرونة للبلدان الأفريقية بشأن تحديد مسألة توحيد التغطية.
Accorder des flexibilités aux pays africains pour leur permettre de déterminer la portée de leurs consolidations.
تقديم الدعم للبلدان في مجال الإعداد للتعدادات الوطنية
Offre d'un appui aux pays dans le cadre de la préparation des recensements nationaux
وينبغي إصلاح مؤسسات بريتون وودز لتوفر التمثيل الأكثر إنصافا للبلدان الفقيرة.
Les institutions de Bretton Woods doivent être réformées, afin d'accorder une représentation plus équitable aux pays pauvres.
ويتيح للبلدان الاستفادة من التخصص ووفورات الحجم.
Elle permet aux pays de tirer parti de la spécialisation et des économies d'échelle.
مساعدات محتملة للبلدان الرائدة في مجال إعداد التقارير الوطنية
Possibilité de fourniture d'une assistance aux pays pilotes dans l'établissement des rapports nationaux
ونعرب عن تقديرنا للبلدان التي دعمت اقتراحنا مبدئياً.
Nous exprimons notre reconnaissance aux pays qui appuient notre proposition sur le principe.
وتُقدَّم المساعدة الكبيرة للبلدان الأفريقية في مجال الصحة العامة.
Nous apportons une aide importante aux pays africains dans le domaine de la santé publique.
وآمل أن يتمكن من تقديم إسهام عظيم للبلدان الأفريقية.
J'espère qu'il sera en mesure d'apporter sa grande contribution aux pays africains.
وتقدم روسيا للبلدان الأفريقية مساعدة إنسانية لمعالجة آثار الكوارث الطبيعية.
La Russie offre une assistance humanitaire aux pays africains pour les aider à contrecarrer les effets des catastrophes naturelles.
وستواصل باكستان تقديم الدعم المعنوي والمادي للبلدان الأفريقية.
Le Pakistan continuera à fournir son soutien moral et matériel aux pays africains.
فتعزيز التجارة الدولية سيتيح للبلدان النامية فرصة لزيادة مشاركتها.
La promotion du commerce international permettra aux pays en développement d'y participer davantage.
الحصة المخصصة للبلدان التي تتلقى 000750 دولار
Pourcentage des ressources ordinaires allouées aux pays recevant une allocation de 750000 dollars
ونظم الأونكتاد أيضاً حدثاً جانبياً للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
Une manifestation parallèle destinée aux pays d'Afrique lusophone a été également organisée par la CNUCED.
ويشمل العنصر الثاني تقديم المساعدة التقنية للبلدان لأغراض تطوير القدرات.
Le second volet concerne la livraison aux pays d'une assistance technique pour le développement des capacités.
حصة أفريقيا من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للبلدان النامية
Part de l'Afrique du total de l'APD accordée aux pays en développement
ولذا من الضروري أن يعزز المجتمع الدولي مساعدته للبلدان المجاورة.
Par conséquent, il est nécessaire que la communauté internationale renforce son aide aux pays voisins.
للبلدان التي تعاني من مشاكل جنسانية في المناهج الدراسية
Pour les pays dans lesquels les programmes d'enseignement posent des problèmes propres aux femmes
وقُدّمت مساعدة مماثلة للبلدان المشاركة في المفاوضات المتعلقة بالخدمات بموجب الاتفاقات التجارية الإقليمية.
Une assistance analogue a été fournie à des pays menant des négociations sur les services dans le cadre d'accords commerciaux régionaux;
إتاحة فترة سماح تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات للبلدان المتبرعة الصافية
Extension de la période de grâce des pays contribuants nets de trois à quatre ans.
وستُصمم الهياكل العالمية والإقليمية بما يكفل استمرار الدعم المقدم للبلدان.
Les structures mondiales et régionales seront conçues pour que les pays bénéficient d'un appui continu.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 30147. المطابقة: 30147. الزمن المنقضي: 183 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo