التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للتقدم في مجال تنفيذ" في الفرنسية

)ج(توفّر تقييماً تقنياً للتقدم في مجال تنفيذ اتفاقية؛
c) Procéder à une évaluation technique des progrès réalisés dans l'application de la Convention; et

نتائج أخرى

وقد أحرز تقدم في مجال تنفيذ مشاريع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Les activités effectuées dans le cadre des projets de l'Agence internationale de l'énergie atomique se sont améliorées.
بسبب الوضع السياسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يلحظ أي تقدم في مجال التنفيذ.
En raison de la situation politique pendant l'exercice considéré, aucun progrès n'a été noté dans ce domaine.
وكانت تدابير التقشف الحالية عائقا أمام إحراز مزيد من التقدم في مجال التنفيذ
Les mesures d'austérité actuelles ont limité l'avancement de la mise en œuvre.
غير أنه تم إحراز تقدم في مجال تنفيذ البرنامج.
وقد وضع عدد من الكيانات برامج تدريبية ومبادئ توجيهية لدعم الموظفين في متابعة التقدم في مجال التنفيذ.
Plusieurs entités ont élaboré des directives et des programmes de formation pour aider le personnel à surveiller la mise en œuvre.
وأوضحت أيضا أن التقارير الدورية تبين حدوث شيء من التقدم في مجال التنفيذ.
Elle a en outre précisé que les rapports périodiques témoignaient d'un certain progrès dans l'application des directives.
قــدم برنامــج امــم المتحدة انمائي إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ استراتيجيته المتعلقـة بتقييـم التقــدم فـي مجــال التنفيــذ الوطني وإنجازاته.
Le PNUD a soumis au Conseil d'administration lors de la session annuelle de 1997 la stratégie pour l'évaluation des progrès et des résultats de l'exécution nationale.
أولا، يعد نموذجه للتعاون الإقليمي أمرا أساسيا من أجل إحراز التقدم في مجال التنفيذ.
Premièrement, son modèle de coopération régionale est jugé essentiel pour faire progresser la mise en œuvre de la stratégie.
وقال إن التقدم في مجال تنفيذ الميزنة القائمة على النتائج يجب أن يستمر.
Il faut par ailleurs continuer d'affiner l'application de la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
69 - وثمة حاجة إلى إحراز مزيد من التقدم في مجال تنفيذ السياسات الموجهة لصالح السكان المسنين في أفريقيا.
Des progrès supplémentaires sont attendus dans la mise en œuvre des politiques ciblant la population vieillissante en Afrique.
وسوف تسهم هذه المشاورات في تبادل المعارف والدروس المستفادة، وفي تحقيق تقدم في مجال التنفيذ.
Ces consultations contribueront à l'échange des connaissances et des enseignements tirés de l'expérience ainsi qu'aux progrès de la mise en œuvre.
وإحراز تقدم في مجال تنفيذ اتفاق أمر أساسي للحد من التوتر العرقي والسياسي في كوسوفو.
Des progrès sur l'application de l'accord sont indispensables pour que diminuent les tensions politiques et interethniques au Kosovo.
وأن يشجع على إحراز المزيد من التقدم في مجال تنفيذ مبادرة ٢٠/٢٠.
Il pourrait encourager de nouveaux progrès dans la mise en oeuvre de la formule 20/20.
دراسة عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ استراتيجية موريشيوس
Étude sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de la Stratégie de Maurice
وضع قواعد بيانات لرصد التقدم المحرز في مجال التنفيذ
Constitution de bases de données permettant de suivre les progrès de la mise en oeuvre
تقييم التقدم المحرز في مجال تنفيذ اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث
Appréciation des progrès accomplis vers l'application intégrale des Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III
وهذه عناصر ضرورية لقياس مدى التقدم المحرز في مجال تنفيذ الاستراتيجية ورصده.
Or ces éléments sont indispensables pour mesurer et suivre les progrès accomplis dans l'exécution de la stratégie.
باء - رصد التقدم المحرز في مجال التنفيذ
ويرصد ويقيم التقدم المحرز في مجال تنفيذ البرنامج ويعرض توصيات بشأن التحسينات الممكنة.
Suit et évalue les progrès réalisés dans l'exécution du programme et formule des recommandations quant aux améliorations qui pourraient y être apportées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 224890. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1031 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo