التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للحمايه من الاشعاع" في الفرنسية

بحث للحمايه من الاشعاع في: تعريف مرادفات
protection contre les rayonnements
protection contre les radiations
de radioprotection
protection radiologique
de la CIPR
وتتفق هذه التشريعات تماما مع توجيهات الجماعة الأوروبية للطاقة النووية ومعايير السلامة الأساسية الدولية للحماية من الإشعاع المؤين وأمان المصادر الإشعاعية.
Cette législation est pleinement alignée sur les directives de l'EURATOM et les Normes fondamentales internationales de protection contre les rayonnements ionisants et de sûreté des sources de rayonnements.
26- وواصلت اللجنة الأوروبية المعنية بمخاطر الإشعاع دراسة اليورانيوم المستنفد وأصدرت في عام 2003 توصيات تشير إلى أدلة أقوى بأن النموذج السابق لمخاطر الإشعاع الذي وضعته اللجنة الدولية للحماية من الإشعاع هو نموذج غير دقيق.
Le Comité européen sur les risques des radiations a poursuivi ses travaux concernant l'uranium appauvri et publié en 2003 des recommandations tendant à prouver que l'ancien modèle de risque de radiation de la Commission internationale de protection contre les rayonnements n'était pas juste.
وتعد وزارة الصحة حاليا خطة تتضمن تدابير للحماية من الإشعاع المؤين وغيره من الهجمات بأسلحة الدمار الشامل.
Le Ministère de la santé élabore actuellement un plan de mesures de protection contre les radiations ionisantes et toutes attaques faisant intervenir des armes de destruction massive.
وأرسل مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، في أيلول/سبتمبر 2012، نموذجاً من وثائق الانضمام إلى جهة تنسيق في السلطة الوطنية للحماية من الإشعاع.
Le VERTIC a adressé en septembre 2012 des spécimens de documents d'adhésion à un chargé de liaison à l'Agence nationale de protection contre les radiations.
المرسوم 2-97-30 الصادر في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1997، والمتعلق بإنشاء المركز الوطني للحماية من الإشعاع
Décret no 2-97-30 du 28 octobre 1997 au Centre national de radioprotection
(أ) إجراءات للحماية من الإشعاع توضع وتنفذ على نحو صحيح؛
a) Procédures de radioprotection mises en place et appliquées de façon correcte;
وعلاوة على ذلك، أنشأ رئيس الدولة، بموجب المرسوم رقم 2002/250 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وكالة للحماية من الإشعاع في الكاميرون.
De surcroît, le Chef de l'État a pris, en date du 31 octobre 2002, le décret no 2002/250 portant création de l'Agence nationale de radioprotection.
المرسوم رقم 2-97-30 الصادر في 28 تشرين الأول/ أكتوبر: المركز الوطني للحماية من الإشعاع
Centre national de radioprotection (CNRP) : décret no 2-97-30 du 28 octobre 1997
يقضي قانون الحماية من الإشعاع بإنشاء هيئة وطنية للحماية من الإشعاع تتمثل مهامها فيما يلي:
La loi relative à la protection contre les rayonnements ionisants porte création d'un Conseil national de radioprotection dont les fonctions sont les suivantes :
تتناول ثلاثة مبادئ للحماية من الاشعاع من حيث تسويغ الممارسة وتحقيق المستوى الأمثل للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
Traite de trois principes de radioprotection: justification d'une pratique, optimisation de la radioprotection et limitation des doses individuelles.
11 - وقال إن الأزمة المالية تعوق بشكل خطير إنتاج هيئة عُرفت باستقلالها وموضوعيتها العلمية وتلقى احتراما شديدا من الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى ومن الأوساط العلمية، وتعتبر النتائج التي تتوصل إليها ضرورية بشكل قاطع للبرامج الدولية للحماية من الإشعاع.
La crise financière est un sérieux handicap pour la production d'un organe connu pour son indépendance et son objectivité scientifique, très respectées par les gouvernements, les autres organisations internationales et la communauté scientifique, et dont les conclusions sont indispensables aux programmes internationaux de radioprotection.
المرسوم رقم 5/19 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 المتعلق بتنظيم وسير عمل اللجنة الوطنية للحماية من الإشعاع المؤين؛
Le décret no 05/019 du 29 mars 2005 portant organisation et fonctionnement du Comité national de protection contre les rayonnements ionisants;
وسيؤدي التأخر في إنجاز المرفقات إلى إعاقة الخطط الرامية إلى استعراض معايير السلامة الأساسية للحماية من الإشعاع المؤين ولسلامة مصادر الإشعاع بحلول نهاية عام 2006.
Le retard accusé dans l'achèvement se répercutera sur les plans tendant à réexaminer avant la fin de 2006 les Normes fondamentales internationales de protection contre les rayonnements ionisants et de sûreté des sources de rayonnements.
وفي أواخر عام 2006، أدى ذلك إلى قيام ممثلين عن الهيئة النرويجية للحماية من الإشعاع ووزارة دفاع المملكة المتحدة ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق وهو منظمة غير حكومية، بالحث على إجراء تبادل تقني بين المملكة المتحدة والنرويج في هذا الميدان.
À la fin de 2006, des représentants de l'Autorité norvégienne de radioprotection, du Ministère britannique de la défense et de l'organisation non gouvernementale VERTIC ont ainsi entrepris des échanges techniques entre le Royaume-Uni et la Norvège dans ce domaine.
365 - تشكل التقييمات التي تجريها اللجنة لمخاطر التعرض للإشعاع قاعدة أساسية للمراجعة التي تجرى في فترة السنتين للمعايير الدولية للسلامة الأساسية للحماية من الإشعاع المؤين ولسلامة مصادر الإشعاع.
Les évaluations des risques d'exposition aux rayonnements ionisants effectuées par le Comité ont servi de base à la révision des Normes fondamentales internationales de protection contre les rayonnements ionisants et de sûreté des sources de rayonnement intervenue pendant la période considérée.
10 - وفيما يتعلق بمعايير السلامة، قال إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية وخمس منظمات أخرى تعاونت في سنة 1996 في رعاية وإصدار أحدث نسخة من معايير السلامة الأساسية الدولية للحماية من الإشعاع المؤيِّن وللسلامة من مصادر الإشعاع.
S'agissant des normes de sûreté, en 1996, l'Agence internationale de l'énergie atomique et cinq autres organisations ont coparrainé et publié l'édition la plus récente des Normes fondamentales internationales de protection contre les rayonnements ionisants et de sûreté des sources de rayonnements.
المرسوم رقم 5/21 المنشئ للمعهد الوطني للحماية من الإشعاع؛
Le décret no 05/21 portant création de l'Institut de protection contre les rayonnements ionisants;
وهناك رابطة شرق أفريقيا للحماية من الإشعاع ذات العضوية المفتوحة في أوغندا وتنزانيا وكينيا.
Il existe une Association est-africaine pour la radioprotection, ouverte à l'adhésion de membres ougandais, tanzaniens et kényans.
10 - أصدر المجلس البريطاني الوطني للحماية من الإشعاع في 5 تموز/يوليه 1999 توجيهات للمواطنين البريطانيين المسافرين إلى مقاطعة كوسوفو وميتوهيا جاء فيها إن الخطر يتوقف على الشكل الكيميائي للتلوث.
L'Office national britannique de protection radiologique a, le 5 juillet 1999, publié un avis consultatif pour les citoyens britanniques se rendant dans la province de Kosovo-Metohija, énonçant que le risque dépend de la forme chimique de la contamination.
تقدم الوثيقة مجموعة من الأهداف والمبادئ اللازمة للحماية من الاشعاع المؤين وكفالة الأمان في استخدام مصادر الاشعاع.
Expose une série d'objectifs et de principes pour la protection contre les rayonnements ionisants et pour assurer la sûreté de l'utilisation des sources de rayonnements.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 44. المطابقة: 44. الزمن المنقضي: 117 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo