التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للعلوم والتكنولوجيا" في الفرنسية

la science et la technologie
des sciences et technologies
science et de technologie
la science, la technologie
scientifiques et technologiques
des sciences et des technologies
scientifique et technologique
des sciences et techniques
des sciences et des techniques
la science et la technique
la science et de la technologie
des sciences et de la technologie
la science et de la technique
FISTED

اقتراحات

44
منسقة صندوق التنمية التكنولوجية والشؤون الدولية، المجلس الوطني للعلوم والتكنولوجيا، كوستاريكا، 1984-1986
Coordonnatrice du Fonds pour le développement technologique et les questions internationales du Conseil national pour la science et la technologie, Costa Rica (1984-1986)
بشأن جوائز منظمة المؤتمر الإسلامي الرفيعة للعلوم والتكنولوجيا
إن ماليزيا تعرب عن بالغ تقديرها للدور الذي تقوم به الوكالة في مساعدة الدول النامية الأعضاء في التخطيط للاستعمال السلمي للعلوم والتكنولوجيا النووية للأغراض السلمية.
La Malaisie apprécie vivement le rôle joué par l'AIEA pour aider les États Membres en développement à planifier et mettre en œuvre les utilisations pacifiques des sciences et technologies nucléaires.
)أ(أكاديمية نيبال الملكية للعلوم والتكنولوجيا
a) Académie royale népalaise de science et de technologie
عضو لجنة الخبراء المعنية بصياغة الخطة القومية للعلوم والتكنولوجيا البحرية.
Membre de la Commission d'experts pour la rédaction du Plan national de science et de technologie marine (CYTMAR).
الجائزة الثالثة: مباراة إنشائية لعموم نيبال حول أكاديمية نيبال الملكية للعلوم والتكنولوجيا، 1985
Troisième prix du concours d'essais de l'Académie royale népalaise de science et de technologie, 1985
كلية أبو ديس للعلوم والتكنولوجيا، ويتلقى العلم فيها ٠٥٠ ١ طالبا.
La faculté Abou Dis de science et de technologie, qui compte 1050 étudiants.
1986: مستشار لدى أكاديمية نيبال الملكية للعلوم والتكنولوجيا، نيبال، لوضع القواعد والأنظمة الإدارية
1986 Consultant à l'Académie royale du Népal pour la science et la technologie, Népal, en vue de la définition des règles et réglementations administratives
أحدها أن الاستثمار الوطني في الصناديق الهامة المخصصة للعلوم والتكنولوجيا يزيد من عدد المشاريع العلمية الشعبية.
Premièrement, à l'échelon national, l'investissement dans d'importants fonds pour la science et la technologie entraîne une augmentation du nombre de projets de vulgarisation scientifique.
جامعة هوا زونغ للعلوم والتكنولوجيا (منذ عام 2000).
Faculté de droit de l'Université de science et de technologie de Huazhong (depuis 2000)
وقد أدخل القانون الجديد للمدارس الحكومية مادة جديدة للعلوم والتكنولوجيا بقصد اجتذاب اهتمام التلاميذ وخاصة البنات في مرحلة مبكرة.
Un nouveau programme de science et de technologie a été institué par la nouvelle Loi sur la Folkeskole en vue de susciter un intérêt précoce pour ces questions chez les filles en particulier.
واتفق رأيهم على أن التطبيق الفعال للعلوم والتكنولوجيا أساسي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وكذلك للتنمية المستدامة على الأجل الطويل.
Ils sont convenus qu'une exploitation judicieuse des possibilités offertes par la science et la technologie était essentielle pour le développement socioéconomique de même que pour le développement durable à plus long terme.
كما تعمل اليونيسيف مع محفل الأفريقيات المتخصصات بالتعليم في 18 بلدا ومع المؤسسات الوطنية، مثل رابطة الصين للعلوم والتكنولوجيا، وذلك من أجل الأبحاث.
L'UNICEF coopère avec le Forum des éducatrices africaines dans 18 pays et avec des institutions nationales, telles que l'Association chinoise pour la science et la technologie, qui s'occupent de la recherche.
(أ) المنتدى السابع المعني بمعلوماتية المدن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (شنغهاي، أيار/مايو 2008)، الذي نظمته الرابطة الصينية للعلوم والتكنولوجيا استجابة للهدف 8 - واو من الأهداف الإنمائية للألفية.
a) Septième Forum sur l'informatisation des villes dans la région Asie-Pacifique (Shanghai, mai 2008), organisé par l'Association chinoise pour la science et la technologie, afin de répondre à l'objectif 8.F des objectifs du Millénaire pour le développement.
ويعكف المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلوم والتكنولوجيا على رسم خطة طويلة الأجل للعلوم والتكنولوجيا.
Le Conseil ministériel africain pour la science et la technologie élabore un plan à long terme pour la science et la technologie.
لقد كان للعلوم والتكنولوجيا النووية دائما أثران: امل في أن يساعدنا تطبيقها امن والسلمي في المضي على طريق مستقبل أفضل، والخوف من أن تؤدي إساءة استعمالها إلى آثار مدمرة.
La science et la technologie nucléaire ont toujours provoqué deux réactions : l'espoir que son application sûre et pacifique nous aidera sur la voie d'un avenir meilleur, et l'appréhension que sa mauvaise utilisation pourrait avoir des effets catastrophiques.
ماجستير علوم دبلوم عضوية،)ميكانيكا التربة(الكلية امبراطورية للعلوم والتكنولوجيا، لندن)المملكة المتحدة(- تشرين أول/أكتوبر ١٩٧٩.
Maîtrise en sciences (mécanique des sols), Collège impérial de science et de technologie, Londres (Royaume-Uni) - octobre 1979
وحيث أن رؤية 1441 للعلوم والتكنولوجيا ألزمت الدول الأعضاء في المنظمة باستثمار ما يقل عن 1.4 في المائة من إجمالي دخلها المحلي في البحوث والتنمية،
Étant donné que la Vision 1441 sur la science et la technologie engage les États membres de l'OCI à investir dans la recherche-développement un minimum de 1,4 % de leur PIB,
وحدثت تحسينات كبيرة في تطوير البنية التحتية للعلوم والتكنولوجيا، وشجعت على إجراء البحث والتطوير، وتوسيع نطاق نظام التعليم العالي، وتعزيز القدرات البحثية المحلية.
La mise en place d'une infrastructure pour la science et la technologie a connu d'importantes améliorations, et a stimulé la recherche-développement, donné un essor au système d'enseignement supérieur et relancé les capacités locales de recherche.
وللقيام بذلك، فإنه يحتاج إلى معرفة المجالات المهمة بالنسبة لنا وما حولنا التي يمكن للعلوم والتكنولوجيا أن تساعد فيها للوفاء بوعود الأهداف الإنمائية للألفية.
Pour ce faire, ils doivent connaître les secteurs qui revêtent de l'importance pour nous et autour de nous, et dans lesquels la science et la technologie peuvent nous aider à tenir les promesses des objectifs du Millénaire pour le développement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 206. المطابقة: 206. الزمن المنقضي: 141 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo