التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لهيب" في الفرنسية

flamme
les flammes
flammes de
alimenter
enflammés
attisent les
كان يحمل جهاز لهيب تحت أنامله بعد المصافحة
Il avait mis une flamme sous ses doigts, après une poignée de main.
يظهر بأن لهيب الحب مشتعل على كلا الجانبين
La passion est en flamme... des deux côtés!
فقد أخمد لهيب الصراع الذي غمر بعض أجزاء من المنطقة في العقود القليلة الماضية.
Les flammes des conflits qui ont embrasé certaines parties de la région lors des quelques décennies précédentes ont été étouffées.
امرأة تحترق في اللهيب هل فهمت ؟
Une femme qui brûle dans les flammes.
) أغفر لنا خطايانا, انقذنا من لهيب اجحيم.
Pardonne-nous nos péchés, sauve-nous des flammes de l'enfer...
إذًا نحن نقول أن اللهيب شوهد من قِبل دورية العدو
Donc on dit qu'une patrouille ennemie a repéré les flammes ?
القاتل لم يدفع به الى اللهيب و لكنه قام بتجريع السيانايد له
Le tueur ne l'a pas poussé dans les flammes, mais il lui a administré du cyanure.
كل الرماد المتساقط من الأفعى يطفئ اللهيب
Les cendres ont étouffé les flammes.
إن إذكاء لهيب الكراهية العرقية إنما يعني تعزيز قضية الإرهاب.
Attiser la haine ethnique, c'est faire progresser la cause du terrorisme.
إن استغلال الموارد الطبيعية يُذكي لهيب الحروب ويتحدى الاستجابات السياسية التي يصوغها المجتمع الدولي.
L'exploitation des ressources naturelles fomente les guerres et défie les réponses politiques formulées par la communauté internationale.
كانت غيرتك هي الشعلة التي أشعلت لهيب غضبك
Votre jalousie était l'étincelle cela a allumé la flamme de votre colère.
إن الهند تلوم باكستان على إزكاء لهيب التوتر بارهاب.
L'Inde reproche au Pakistan de provoquer la tension par le terrorisme.
تضيع قوة لهيب الجحيم على جسم إنسان مثير للشفقة
Le pouvoir du feu de l'Enfer gâché sur un misérable humain ?
وأُهدرت موارد طبيعية ثمينة في إذكاء لهيب الحروب.
De précieuses ressources naturelles ont été gaspillées pour alimenter la guerre.
ومع ذلك، تواصل الإمدادات الأجنبية إشعال لهيب سباق التسلح في تلك المنطقة.
Et pourtant, des approvisionnements d'origine étrangère continuent d'alimenter la course aux armements dans la région.
ومن الطرق الفعالة لحسم هذه المشكلة المنع الفعال للدعم الخارجي الذي يذكي لهيب الصراعات بجميع أشكالها.
Une manière efficace de résoudre ce problème serait de couper les appuis extérieurs qui attisent les conflits dans toutes leurs manifestations.
فلقد أثبت الاثنان قدرتهما على إذكاء لهيب الصراعات وإدامتها.
Tous deux ont montré leur capacité à alimenter et à supporter les conflits.
وهو يريد الخروج في لهيب المجد.
Il veut disparaître dans la gloire.
الان لديه الفرصة للحصول علي لهيب المجد
Maintenant qu'il a une chance de revenir au sommet de sa gloire...
"يحترق لهيب فراقك الوامض، طوال الليل"
"Brûle la flamme de la séparation, tout le long de la nuit"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 307. المطابقة: 307. الزمن المنقضي: 134 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo