التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مؤشر" في الفرنسية

بحث مؤشر في: تعريف مرادفات

اقتراحات

مؤشر النتيجة: عدد المنتخبات للهيئات التمثيلية
Indicateur de Résultat: Nombre de femmes élues aux organes représentatifs
مؤشر إضافي مقترح عن العنف العائلي في إطار الهدف 3
Projet d'indicateur supplémentaire relatif à la violence domestique au titre de l'objectif 3
مؤشر الضعف البيئي للجنة العلوم ارضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ
Indice de vulnérabilité écologique élaboré par la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées
مؤشر التضخم لغاية آذار/مارس 2001، والأرقام الأخرى هي مجرد تنبؤات
Indice d'inflation jusqu'en mars 2001, les autres chiffres étant des prévisions. Tableau 2
ولذلك لم يدرج أي مؤشر نتائج لهذا العنصر.
Cela explique qu'aucun indicateur de résultat n'ait été inclus dans cet élément de l'évaluation.
مؤشر أسعار الاستهلاك (حزيران/يونيه 2013)
Indice des prix à la consommation (IPC) (juin 2013)
ومعايير الأداء هي الأهداف الوطنية لكل مؤشر.
Les points de repère sont les objectifs nationaux correspondant à chaque indicateur.
)ج(مؤشر مستوى الحياة المادية
c) Indice du niveau de vie matérielle
ولم يتم بعد وضع مؤشر لنوعية الحياة المادية في السودان.
Le Soudan n'a pas formulé d'indice de la qualité de la vie physique.
مؤشر السعر الذي له صلة محددة بالقطاع العسكري
Indice des prix présentant une importance particulière pour le secteur militaire
من افضل تحديد كل مؤشر باستخدام مصطلحات ثابتة.
∙ Définir chaque indicateur, de préférence en utilisant une terminologie uniforme
ويتسم اختيار العتبات المحددة لكل مؤشر بأهمية مماثلة.
Le choix des seuils fixés pour chaque indicateur est tout aussi important.
ونعتقد أن ثقة الناس هي أهم مؤشر على فعالية منظمتنا.
Nous estimons que la confiance ainsi témoignée est le principal indicateur de l'efficacité de l'Organisation.
إتاحة مؤشر عن مدى استخدام المنتجات القائمة ونشر التكنولوجيات الجديدة
Indicateur de l'utilisation de produits existants et de la diffusion de nouvelles technologies
اسم مؤشر الأداء (الاسم المختصر)
Code (ID) Indicateur de résultats -
مؤشر سهولة ممارسة الأعمال التجارية (البنك الدولي)
Indice de la facilité faire des affaires (Banque mondiale)
مؤشر النتيجة: النسبة المئوية لشباب البالغين الذين أكملوا برامج المهارات الحياتية بنجاح
Indicateur de Résultat : Pourcentage de jeunes adultes qui ont achevé avec succès les programmes de compétence de vie
مؤشر المحصلة 4: وجود شبكات محلية من مقدمي الخدمات المالية
Indicateur de résultat 4 : des réseaux de prestataires de services financiers locaux sont en place
مؤشر فعالية الحكومة، المؤشرات العالمية لإدارة الحكم.
Indicateurs de la gouvernance dans le monde, Indice d'efficacité gouvernementale.
مؤشر قائم على الاستقصاءات لقياس ثلاثة جوانب:
Indicateur fondé sur des enquêtes visant à mesurer trois dimensions :
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8244. المطابقة: 8244. الزمن المنقضي: 157 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo