التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مالطي" في الفرنسية

بحث مالطي في: تعريف مرادفات
ويشترط لاستفادة المنتفعات من هذه الإعانة أن تكون الحامل مقيمة في مالطة ومواطنة مالطية أو زوجة مواطن مالطي.
La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.
وتنطبق هذه القواعد على أي شخص متواجد في مالطة بصرف النظر على جنسيته وعلى أي مواطن مالطي في الخارج.
Ces règlements s'appliquent à toute personne, quelle que soit sa nationalité, se trouvant à Malte et à tout ressortissant maltais à l'étranger.
ونتيجة للقانون الرابع لعام 2000، من الممكن الآن أيضا للمواطن المالطي أن يحصل على جنسية متعددة.
Du fait de la loi IV de 2000, il est maintenant possible pour un citoyen de Malte d'avoir une citoyenneté multiple.
والمرأة المتزوجة التي تحمل جواز سفر مالطي صدر بعد 1 كانون الثاني/يناير 1998 لا يطلب منها تقديم بيانات عن زوجها في نموذج الطلب الذي تتقدم به للحصول على جواز سفر جديد إذا لم يكن هناك تغيير في بياناتها الشخصية.
Une femme mariée en possession d'un passeport maltais délivré après le 1er janvier 1998 n'est pas tenue, si ses données personnelles restent les mêmes, de fournir les données de son mari sur le formulaire de renouvellement de passeport.
غير أن القواعد التنظيمية (للرقابة على الصادرات) للأصناف المزدوجة الغرض وتلك المتعلقة بالمعدات العسكرية المشار إليها أعلاه تنطبق على أي شخص موجود في مالطة وعلى أي مواطن مالطي سواء كان موجودا في مالطة أو في مكان آخر.
Toutefois, les règlements mentionnés plus haut, relatifs aux articles à double usage et au matériel militaire s'appliquent à toute personne se trouvant sur le territoire maltais et à tout ressortissant maltais se trouvant sur le territoire de Malte ou ailleurs.
553- وقد صادق البرلمان المالطي على السياسة الصحية لأوروبا.
Le Parlement maltais a souscrit à cette politique de la santé pour l'Europe.
ويحضر المعلمون المالطيون أيضا حلقات تدارس ينظمها مجلس أوروبا.
Les enseignants maltais assistent aussi à des séminaires organisés par le Conseil de l'Europe.
وحل المجلس الوطني المالطي للثقافة والفنون محل إدارة المتاحف.
Ce Conseil maltais de la culture et des arts remplace aussi le Département des musées.
وهذا مبدأ عزيز على قلب الشعب المالطي.
C'est là un principe cher au peuple maltais.
ولا يعيش الشعب المالطي حياة نشطة بدنيا.
Les maltais ne mènent pas de vie physiquement active.
وتهدف أيضا إلى إنشاء معهد للفولكلور المالطي، يعمل بالاشتراك مع جامعة مالطة.
Elle entend également créer en association avec l'Université de Malte un institut du folklore maltais.
ويُصدر أمر رعاية للقاصرين غير المصحوبين وفقاً للقانون المالطي ذي الصلة.
Les mineurs non accompagnés font l'objet d'une ordonnance de placement, conformément aux dispositions pertinentes du droit maltais.
انتشرت مشكلة سوء استعمال المخدرات بين الصغار من الشعب المالطي على الأخص.
Le problème de l'abus des drogues s'est répandu en particulier parmi les jeunes maltais.
وفي عام 1987، أدمجت الاتفاقية الأوروبية المعنية بحقوق الإنسان والحريات الأساسية مباشرة في القانون المحلي المالطي.
En 1987, la Convention européenne sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales a été directement incorporée dans le droit intérieur maltais.
ولا يفرد القانون الجنائي المالطي حكما خاصا للاغتصاب والاعتداء الفاضح العنيف في إطار الزواج.
Le Code criminel maltais n'a pas de disposition particulière pour le viol et les assauts indécents violents au cours du mariage.
'3' أطفال المهاجرين العائدين أو الوالدين المالطيين المقيمين في مالطة،
ii. les enfants de migrants maltais rentrés ou de parents maltais vivant à Malte,
وإذا قدّم الأجانب شهادة زواج يدفعون الرسوم بالقيمة التي يدفعها المواطنون المالطيون.
Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.
وأُثيرت بعض الملاحظات فيما يخص الإطار القانوني بشأن الحصانات و/أو امتيازات الولاية القضائية الممنوحة للموظفين العموميين المالطيين.
Certaines observations ont été soulevées en ce qui concerne le cadre juridique relatif aux immunités et/ou privilèges de juridiction accordés aux agents publics maltais.
وفي هذه الحالة أيضا تنطبق القواعد على جميع مواطني مالطة وعلى المالطيين في الخارج.
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
شارك في تأسيس رابطة القضاة وقضاة الصلح المالطيين وشغل منصب أول رئيس لها
2001 Cofondateur et premier Président de l'Association des juges et magistrats maltais.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 257. المطابقة: 257. الزمن المنقضي: 85 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo