التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متابعة" في الفرنسية

بحث متابعة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وستعقد اجتماع متابعة حول الموضوع في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
Elle tiendra une session de suivi sur la question en septembre 1997.
مشاركة المنظمات غيــر الحكوميــة فــي متابعة مؤتمرات امم المتحدة العالمية
Participation des ONG au suivi des conférences mondiales tenues sous l'égide de l'ONU
ويجعل هذا إيفاد بعثات متابعة أكثر أهمية.
Les missions de suivi en acquerront d'autant plus d'importance.
وصدرت توصيات محددة أيضا فيما يتعلق بأنشطة متابعة استراتيجيات النموذجية.
Pour ce qui est de leur suivi, ces stratégies types recommandent également des activités précises.
وحتى ان عقدت ثثة اجتماعات ومؤتمرات متابعة مختلفة أخرى.
Il s'est tenu jusqu'ici trois réunions et d'autres conférences de suivi.
متابعة التوصيات التي قدمها المقرر الخاص عقب زيارته لتحاد الروسي
Suivi des recommandations formulées par le Rapporteur spécial à la suite de sa mission dans la Fédération de Russie
سـادسـا - متابعة الإعلان في أعمال منظمة اليونسكو
VI. Suivi de la déclaration dans l'action de l'UNESCO
وستواصل شعبة النهوض بالمرأة اشتراك في متابعة هذا المشروع.
La Division de la promotion de la femme restera associée au suivi de ce projet.
متابعة المفوضية للتقييم المستقل لأزمة كوسوفو (أيلول/سبتمبر 2000)
Suivi de l'évaluation indépendante de la crise du Kosovo par le HCR (septembre 2000)
متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ الأهداف
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre
نينث مونتينيغرو، رئيسة لجنة متابعة قانون الطفولة
Nineth Montenegro, présidente de la Commission de suivi du Code de l'enfance
كذلك أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي عزمه على متابعة مؤتمر مونتيري.
Le Conseil économique et social a également affirmé sa détermination à contribuer au suivi de la Conférence de Monterrey.
عضو لجنة متابعة مشروع نفط سيم.
Membre du Comité de suivi du projet pétrolifère de Sèmé.
ثانيا - متابعة متكاملة للمؤتمرات وللأهداف الإنمائية للألفية
Suivi intégré des conférences et des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire
وتتوخى لجنة متابعة التنفيذ مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمالها
Le Comité de suivi prévoit par ailleurs de faire participer les organisations non gouvernementales à ses travaux;
وتُجمع نتائج مختلف عمليات متابعة المؤتمرات جمعا متكاملا خلال الاستعراض.
Il permet de faire la synthèse des résultats des divers processus de suivi des conférences.
ولا تزال عدة إجراءات متابعة معلقة.
Ceci explique que plusieurs mesures de suivi soient encore en attente.
ولاحظت أيضاً عدم وجود آليات متابعة ومساءلة على الصعيد الوطني.
Elle a également noté l'absence de mécanismes de suivi et de responsabilité au niveau national.
معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
Informations communiquées au titre de la procédure de suivi des observations finales du Comité
وإضافة إلى ذلك أُنشئت لجنة متابعة.
En outre, une Commission de suivi a été créée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 45868. المطابقة: 45868. الزمن المنقضي: 223 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo