التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متطرفاً" في الفرنسية

extrême
extrémiste
un fanatique
radicale
radicaliser
يعتبر استعمال الأسلحة النارية تدبيراً متطرفاً.
L'utilisation des armes à feu est considérée comme une mesure extrême.
في حين ينص التعليق على المادة 3 من المدونة على أن "استعمال الأسلحة النارية يعتبر تدبيراً متطرفاً".
Selon le commentaire de l'article 3 du Code: «l'emploi d'armes à feu est considéré comme un moyen extrême».
وتبيّن حيازته لوثائق تُثبت اعتناقه فكراً متطرفاً في هذا الصدد.
L'intéressé a été trouvé en possession du document prouvant son idéologie extrémiste à cet égard.
فلا أحد يولد إرهابيا أو متطرفا، وهذا ينطبق على كل الأديان والعقائد.
Personne ne naît terroriste ou extrémiste, et cela s'applique à toutes les religions et idéologies.
انتهازي ربما، لكنك لست متطرفاً.
Un opportuniste, peut-être mais pas un fanatique.
أعتقد أنك لست متطرفاً يا (سمير).
Je crois comprendre que vous n'êtes pas un fanatique, Samir.
وينبغي إدراك أن القيام بإضراب عن الطعام لمدة طويلة يُعتبر شكلاً متطرفاً من أشكال الاحتجاجات غير العنيفة.
Il faut bien comprendre que se lancer dans une grève de la faim de longue durée est une forme extrême de protestation non violente.
أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء... لكنني كنت ابحث عن شيء أكبر مني, طوال حياتي
Bon, je sais que c'était un peu extrême, mais j'ai été à la recherche de quelque chose... de plus grand que moi toute ma vie.
أولاً، يمثل "القرار" المتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والذي هو مصدر ولاية المقرر الخاص، تعبيراً متطرفاً للتسييس والانتقائية وازدواج المعايير.
Premièrement, la «résolution» sur la République populaire démocratique de Corée, source du mandat du Rapporteur spécial, représente une manifestation extrême de politisation, de sélectivité et de discrimination.
90- ويشكل الاختفاء القسري للطفل تفاقماً لانتهاك الحقوق المتعددة التي يحميها الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وشكلاً متطرفاً للعنف ضد الأطفال().
La disparition forcée d'un enfant constitue une des pires violations des multiples droits protégés par la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et une forme extrême de violence contre l'enfant.
أعرف ان ذلك يبدو متطرفا لكن عليكن ان تتذكرن أن المشاركين معنا هم في حالة ذهنية حساسة
Je sais que cela semble extrême, mais vous devez vous rappeler que nos participants sont dans un état psychologique très fragile.
14- ويمثل العنف العنصري شكلا متطرفا من أشكال التمييز العنصري له عواقب وخيمة على تمتع الأطفال بحقوق الإنسان.
La violence raciste constitue une forme extrême de discrimination qui a des conséquences graves pour l'exercice des droits fondamentaux des enfants.
والعالم ما زال ينتظر أن يرى ما إذا كانت حكومة حماس ستفي بوعودها أم أنها ستتبع جدول أعمال متطرفا.
À présent, le monde attend de voir si le Gouvernement du Hamas saura tenir ses promesses ou s'il poursuivra un agenda extrémiste.
ومن ثم، فإن حظر تقنيات الصيد يمثل تدبيرا متطرفا يمكن تبريره إ عند توفر احتمال كبير بأن المورد أو المجتمع سيتعرض لضرر غير قابل لزالة.
Par conséquent, l'interdiction de techniques de pêche constituerait une mesure extrême, uniquement justifiée en présence d'un risque élevé de dommage irréversible pour la ressource ou pour la communauté.
لا، قد يكون هذا متطرّفاً قليلاً - نعم -
C'est peut-être un peu extrême.
يبدو ذلك متطرفاً قليلاً
Ça semble un peu extrême.
لقد كان هذا مثالاً متطرفاً
Désolé. C'était un exemple extrême.
ويوم 9 حزيران/يونيه، قامت الحكومة الاتحادية الانتقالية المعترف بها دوليا والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، الذي كان يُعتبر متطرفا عندما كان في الحكم في مقديشيو في عام 2006، بتوقيع اتفاق جيبوتي.
Le 9 juin 2008, le Gouvernement fédéral de transition, internationalement reconnu, et l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, qui était considérée comme extrémiste lorsqu'elle était au pouvoir à Mogadiscio en 2006, ont signé l'accord de Djibouti.
لقد كان هذا مثالاً متطرفاً
C'était un exemple extrême.
ليس هذا متطرفاً بل هو رائع!
Rien n'est trop extrême, on mourrait pour ça !
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 122. المطابقة: 122. الزمن المنقضي: 189 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo