التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متفان" في الفرنسية

وجمهورية كوريا، كعضو متفان من أعضاء امم المتحدة، ستؤدي دورها لدعم التنفيذ الكفء لهذا القرار.
En tant que Membre dévoué de l'Organisation des Nations Unies, la République de Corée contribuera pour sa part à appuyer la mise en oeuvre efficace de cette résolution.
ونشيد بالأمين العام وبموظفي الأمم المتحدة المتفانين على أعمالهم الجدية.
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
وأتوجه بالتهنئة أيضا الى الموظفين المتفانين في إدارة مجلس امن على عملهم الممتاز.
J'adresse également mes félicitations au personnel dévoué du secrétariat du Conseil pour son excellent travail.
وخرجنا بعدها ورأيت أكثر طالب تخرج متفانٍ
Puis on est sortis, pour trouver mon étudiant le plus dévoué.
موظف متفانٍ، نوعا ما يشبهك في الحقيقة.
Employé dévoué, un peu comme moi.
إنك أكثر محقق شرطة متفان أعرفه
Vous êtes l'inspecteur le plus dévoué que je connaisse.
كما أشكر الموظفين المتفانين والملتزمين في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، على مساعدة الشعب الأفغاني في بناء مستقبل يعمه السلام والأمان والازدهار.
Je remercie également le personnel dévoué et engagé des Nations Unies et de leurs organismes spécialisés d'avoir aidé le peuple afghan à se bâtir un avenir pacifique, sûr et prospère.
وبالإضافة إلى ذلك، نشيد بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة على عملها المتفاني ودعمها لنا طوال السنة.
Par ailleurs, nous rendons hommage à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Secrétariat pour son travail dévoué et son soutien tout au long de l'année.
وستتمكّن اليونيدو من المحافظة على حضورها القوي بين الشركاء في التنسيق بفضل إدارتها القوية وتصميم موظفيها المتفانين.
Grâce à une direction forte et à la détermination de son personnel dévoué, l'ONUDI pourra conserver sa place importante parmi les partenaires du développement.
ونحن نحيي رجال ونساء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على عملهم المتفاني في ظل ظروف صعبة.
Nous rendons hommage aux hommes et aux femmes qui participent à l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour leur travail dévoué dans un environnement difficile.
وتقدر أيرلندا العمل المتفاني والملتزم لنواب الرئيس الثلاثة، والخبراء الذين تم تعيينهم لمساعدة اللجنة وطبعا الأمانة العامة.
J'apprécie également le travail dévoué et assidu des trois vice-présidents, des experts désignés pour aider le Comité et, bien sûr, de l'ensemble du Secrétariat.
وأود أيضا أن أهنئكم على الطاقم المتفاني من موظفيكم المعينين لبرنامج إنهاء استعمار.
Je tiens par votre intermédiaire à féliciter le personnel dévoué que vous avez assigné au Programme de décolonisation.
وقد حظي كل منهم بطاقم من الموظفين المتفانين الممتازين حقا، سواء القادمين من بلدان أخرى أو المعينين محليا.
Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.
وقال أحد المتحدثين إن التفوق اداري ينبغي أ يتم على حساب مجموعة من الموظفين المتفانين.
Un orateur a déclaré que le perfectionnement des méthodes de gestion ne devait pas se faire au détriment d'un personnel dévoué.
إنني على ثقة تامة أيضا بأن عمل المنظمة سيستفيد جدا من القيادة النشطة لمين العام بطرس بطرس غالي وموظفيه المتفانين.
Je suis également certain que les travaux de l'Organisation continueront de bénéficier énormément de la direction dynamique du Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, et de son personnel dévoué.
وعن طريق قيادته الرصينة كسب دائما تأييد اشخاص المتفانين الذين يعملون في خدمة المنظمة في جميع أنحاء العالم.
Il a déjà gagné le respect et le soutien du personnel dévoué qui travaille pour l'Organisation à travers le monde.
وكان رجل محبا سرتــه ومتفانيا من أجلها.
C'était un père de famille dévoué.
في الحقيقة، اتضح الأمر لي الآن أنه كان عضوا حيويا ومتفانيا للخلية الإرهابية التي خططت وتآمرت على هذا الهجوم منذ سنوات
En fait, c'est maintenant clair pour moi qu'il était un membre vital et dévoué de la cellule terroriste qui a planifié et comploté cette attaque depuis des années.
تركيز متفان على إنجاز الحد الأقصى من الدعم اللوجستي التشغيلي
Action centrée sur l'optimisation de l'appui logistique opérationnel
فتى جيد، عامل متفان أحب القراءة
Brave gamin, bosseur, qui aimait lire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 427. المطابقة: 427. الزمن المنقضي: 92 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo