التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مثبتة" في الفرنسية

avéré
fondées
confirmés
fixes
démontrée
avérée
étayés
fixatrices
étayées
éprouvée

اقتراحات

مثبتة وأحيلت إلى الدولة العضو المعنية لاتخاذ الإجراءات اللازمة
Fondées et transmises à l'État Membre
كما قضت الدائرة الابتدائية في حكمها بأن الادعاءات المتصلة بارتكاب عمل إجرامي مشترك غير مثبتة.
La Chambre a également conclu que les allégations relatives à l'entreprise criminelle commune n'étaient pas fondées.
ولم تكن هناك حالات مثبتة للاتجار بين سنة 2005 وسنة 2007.
Il n'y a pas eu de cas confirmés de traite entre 20052007.
ومن المعروف أن محتويات هذه "التقارير" تستند الى آراء مسبقة وحقائق غير مثبتة.
Il est bien connu que la teneur de ces "rapports" repose sur des idées préconçues et des éléments non confirmés.
)و(استخدام نباتات مثبتة لزوت؛
(f) Utilisation de plantes fixatrices d'azote;
وتشكل استراتيجيات المشاركة الإدماجية للحد من الفقر تدابير مثبتة الفائدة وفعالة لمنع النـزاعات.
Des stratégies participatives inclusives de réduction de la pauvreté sont des mesures de prévention des conflits avérées et efficaces.
لديها دراية وخبرة مثبتة في أنشطة التكيف
Connaissance et expérience confirmées des activités d'adaptation;
وسيجري تفنيد أية تأكيدات غير مثبتة بشأن هذه المسألة استنادا إلى معايير وأحكام القانون الدولي.
Toute allégation sans fondement sur le sujet sera résolument démentie conformément aux normes et aux règles du droit international.
تخضع كل حالة وفاة مثبتة أثناء الاحتجاز لتحقيق قضائي.
Chaque décès constaté en détention fait l'objet d'une enquête judiciaire.
وهذه الحقيقة مثبتة في تقرير التفتيش المؤرخ 13 آب/أغسطس 2001.
Ce fait est documenté dans le rapport de perquisition du 13 août 2001.
مضخات يدوية مثبتة في بعض المجتمعات المحلية الريفية مريحة لاستعمال المرأة
Pompes à main installées dans certaines collectivités rurales sont d'usage facile pour les femmes.
وهناك ثمانية نظم مصممة لكشف المواد المشعة فقط مثبتة على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي.
Huit dispositifs spéciaux de détection des matières radioactives ont été installés à la frontière extérieure de l'Union européenne.
تعذر الحصول على نسخة debconf هل هي مثبتة؟
Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?
وبناء عليه، تُعتبر الصفة الدولية للعقد موضع النزاع مثبتة .
Le caractère international du contrat contesté est établi par voie de conséquence .
فعّل أدوات البيانات مثل المترادفات والتدقيق الإملائي (إذا كانت مثبتة) Name
Activer les outils de données comme le thésaurus et la correction orthographique (s'ils sont installés)Name
غير مثبتة (بقيت ملفات التهيئة)
non installé (il reste les fichiers de configuration)
تم مثبتة وفي نسيج حمالة صدرها الرياضية.
Il était coincé dans le tissu de son soutien-gorge.
اللمسة طريقة مثبتة لجعل شخص يثق بك
Le toucher... est une technique pour que quelqu'un te croit.
هذه ليست بالضبط مثبتة أطفال أليس كذلك ؟
Vous n'avez pas vraiment prévu d'objets pour enfants, pas vrai ?
لدي كاميرات مثبتة في مرآب حيث قام بسرقة سيارات
J'avais installé des caméras dans un garage où il a volé la caisse.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1193. المطابقة: 1193. الزمن المنقضي: 109 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo