التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مجموعة عريضة" في الفرنسية

large éventail
vaste gamme
gamme étendue
grande diversité
toute une gamme
une grande variété
un vaste ensemble
un large groupe
plus diverses
une large gamme
toute une série
وجرت مناقشة مجموعة عريضة من التكنولوجيات والخدمات وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء المتاحة لدعم إدارة الأخطار في حلقة العمل.
Les participants à l'Atelier ont examiné un large éventail de techniques spatiales, de services et de moyens d'information utilisables à l'appui de la gestion des risques.
وتؤثر مجموعة عريضة من البرامج في حياة ما يزيد على 000 10 طفل ممن يستخدمون الرياضة في تعزيز التضامن والاحترام والتفاعل.
Une vaste gamme de programmes contribuent à transformer la vie de plus de 10000 enfants, en mettant à profit le sport pour favoriser la solidarité, le respect et l'interaction.
٦- تحظ اللجنة بارتياح وجود مجموعة عريضة من المؤسسات المحلية وقيام إطار دستوري وقانوني شامل لحماية حقوق انسان.
Le Comité note avec satisfaction l'existence d'une gamme étendue d'institutions démocratiques et d'un cadre constitutionnel et législatif général pour la protection des droits fondamentaux.
ويدعم البرنامج مجموعة عريضة من الأنشطة التي تشمل:
Le programme soutient une large gamme d'activités, notamment:
والحلول الطويلة الأجل تتطلب اشتراك مجموعة عريضة من الجهات الفاعلة.
Les solutions à long terme exigent la participation d'un large éventail d'acteurs.
وتغطي الاتفاقية مجموعة عريضة من المسائل المتعلقة بمصائد الأسماك وإدارة المحيطات.
Elle porte sur une large gamme de questions relatives aux pêches et à la gestion des océans.
ويقدم الكتاب مجموعة عريضة من المقترحات لإصلاح نظام الاحتياجات التعليمية الخاصة.
Ce document contient un grand nombre de propositions de réforme du système des besoins éducatifs particuliers.
ويتضمن برنامج العمل مجموعة عريضة من اهداف واستراتيجيات لنشر ثقافة السم.
Le Programme d'action comporte un large éventail de buts et de stratégies visant à inculquer une culture de la paix.
وتنتج الصناعة كما تستهلك مجموعة عريضة من المواد الكيميائية المتنوعة، بينها مواد بالغة السمية.
Les entreprises industrielles produisent et consomment divers produits chimiques, dont certains sont très toxiques.
ويحدد القانون مجموعة عريضة من الأشخاص الذين يمكن للضحايا طلب الحماية منهم.
La loi définit tout un ensemble de personnes contre lesquelles les victimes peuvent chercher protection.
الحاجة إلى بناء قدرات مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأكاديميات والمجتمعات المحلية
Renforcement des capacités d'un grand nombre de parties prenantes - pouvoirs publics, organisations non gouvernementales, secteur privé, milieux universitaires et collectivités locales
(ب) ويقدم المكتب لمجتمع التعاون الدولي مجموعة عريضة من الخدمات تشمل:
b) Le Bureau offre aux organismes internationaux de coopération toute une gamme de services, à savoir:
ويقدم المكتب مجموعة عريضة من الخدمات تشمل:
Il offre toute une gamme de services qui comprend notamment :
وقد بدأت المفوضية، على الصعيد التنفيذي، مجموعة عريضة من الأنشطة.
Au niveau opérationnel, le Haut Commissariat a mené toute une série d'activités.
وإضافة إلى ذلك، يتاح للسنغافوريين الوصول إلى مجموعة عريضة من القنوات والإذاعات الأجنبية.
De plus, les Singapouriens ont accès à une grande variété de chaînes de télévision et stations radio étrangères.
وينطبق ذلك أيضاً على مجموعة عريضة من السياسات أو البرامج القطاعية.
Il en va de même pour toute une gamme de politiques ou programmes sectoriels.
وسوف تنطوي صياغة هذه المنتجات على تعاون مع مجموعة عريضة من الشركاء وأصحاب المصلحة.
Ces produits seront mis au point en collaboration avec un large éventail de partenaires et de parties prenantes.
(أ) أعربت مجموعة عريضة من الوفود عن تأييدها للاقتراح المقدم من الرئيس والمستند إلى الوثائق المرفقة الثلاث.
a) De nombreuses délégations ont appuyé la proposition du Président, fondée sur les trois documents annexés.
74 - وتمشيا مع النهج الشامل للمنظمة فيما يتعلق بالهجرة، تم وضع مجموعة عريضة من الأنشطة المتصلة بالسياسات والبحوث والبرامج.
Étant donné la démarche systématique appliquée par son organisation au phénomène des migrations, un vaste ensemble de politiques, d'activités de recherche et de programmes ont été élaborés.
وأعدت المنظمة مجموعة عريضة من الأنشطة وقامت بتنسيقها لتحقيق إصلاح منهجي وتقديم مقترحات مضادة لسياسات الحكومة وخططها المتنوعة.
La Fondation a coordonné et développé un large éventail d'activités pour favoriser une réforme systématique et a fait des contre propositions aux programmes et politiques du gouvernement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 224. المطابقة: 224. الزمن المنقضي: 156 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo