التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "محظات" في الفرنسية

اقتراحات

وبالتالي لن يتوفر للجنة مشروع محظات عامة لبحثه خل الدورة الحالية.
Le Comité n'aura donc pas de projet d'observation générale à examiner à la présente session.
وليست لدي أية محظات على الفقرة ٢ من المادة.
Aucune observation sur le paragraphe 2 de l'article.
ولمن تم تبليغهم الحق في إبداء محظات.
Ceux qui ont reçu la notification ont le droit de présenter des observations.
الرد على محظات المراجعة الخارجية والمقيمة للحسابات
Réponse aux observations des auditeurs externes et de l'auditeur résident
وقدمت حكومة مصر محظات إضافية في نيسان/أبريل ١٩٩٣.
Des observations complémentaires ont été présentées par le Gouvernement égyptien en avril 1993.
٢٥- جرت استجابة لجميع محظات اللجنة استشارية وتوصياتها الواردة في تقاريرها السابقة.
Il a été donné suite à toutes les observations et recommandations formulées par le Comité consultatif dans ses précédents rapports.
٣٤- وأبدت ممثلة اليابان محظات على المواد المقترحة الموحدة.
La représentante du Japon a fait des observations sur les propositions de synthèse des articles.
ويتضمن أيضا هذان التقريران عن البعثتين محظات واستنتاجات وتوصيات.
Ces rapports de missions contiennent aussi des observations, des conclusions et des recommandations.
وتم إدماج محظات البعثــة فــي الفرع ثانيا أدناه.
Les observations de la mission ont été reprises à la section II ci-après.
وتبت هيئة الرئاسة في المسألة بعد التماس محظات المحكوم عليه.
La Présidence statue après avoir sollicité les observations de la personne détenue.
ألف - محظات على آخر تطورات ازمة البوروندية
A. Observations sur les derniers rebondissements de la crise burundaise
وترد في الفقرة ٦٦ أدناه محظات أخرى بشأن هذه المحاكمات.
Des observations supplémentaires concernant ces procès sont développées au paragraphe 66 ci-après.
٥٢ - وفيما يلي محظات اللجنة وتوصياتها:
Le Comité a formulé les observations et recommandations suivantes :
ثانياً - محظات الممثل الخاص ٦ - ٦٦ ٤
II. OBSERVATIONS DU REPRÉSENTANT SPÉCIAL 6 - 66 3
٥ - بضع محظات عن ضرورة المرونة
Quelques observations sur la nécessité de faire preuve de souplesse
وأود أن أضيف محظات بسيطة تهـــم حكـــومتي بشكل خاص.
J'aimerais ajouter quelques observations auxquelles le Gouvernement roumain attache un intérêt particulier.
٢ - تؤيد محظات اللجنة استشارية وتوصياتها؛
Fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif;
ثانيا - أداء التخطيط استراتيجي: محظات ودروس مستفادة
II. BILAN DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE : OBSERVATIONS ET LEÇONS
محظات المجموعة الغربية على جدول اعمال المقبل لمؤتمر نزع السح
OBSERVATIONS DU GROUPE OCCIDENTAL SUR LE FUTUR ORDRE DU JOUR
خامسا - محظات إضافية بشأن موقفي فيما يتعلق بالفقرة ٢ من منطوق الفتوى الحالية
V. OBSERVATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT MA POSITION VIS-À-VIS DU PARAGRAPHE 2 DU DISPOSITIF DU PRÉSENT AVIS CONSULTATIF
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1064. المطابقة: 1064. الزمن المنقضي: 136 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo