التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "محفل" في الفرنسية

اقتراحات

وتعتبر استراليا مؤتمر نزع السح أنسب محفل للتفاوض بشأن هذه المعاهدة.
L'Australie considère la Conférence du désarmement comme l'instance la plus appropriée pour la négociation d'un tel traité.
ومؤتمر نزع السلاح هو أنسب محفل لإنجاز أعمال بشأن ضمانات الأمن.
La Conférence du désarmement est l'instance la plus appropriée pour travailler sur les garanties de sécurité négatives.
وكانت الحلقة الدراسية بمثابة محفل لمواصلة النقاش حول حقوق الإنسان في الإسلام.
Le séminaire a servi de cadre à la poursuite du débat sur les droits de l'homme en Islam.
فقد أثبت محفل التفاوض الثنائي فعاليته.
L'instance de négociation bilatérale a démontré son efficacité.
واللجنة التحضيرية هي محفل للتعاون العلمي في المنطقة.
La Commission préparatoire est l'instance de coopération scientifique dans la région.
كما أن المؤتمر هو محفل للحوار والشفافية.
La Conférence est également un lieu de dialogue et de transparence.
وأنشئت مجموعة بيشكيك في إطار محفل شنغهاي.
Dans le cadre du Forum de Shanghai, on a créé le Groupe de Bichkek.
وهو بالتالي ليس مجرد محفل للنقاش.
Ce n'est donc pas une tribune simplement consacrée au débat.
الترتيبات المؤسسية (مثل محفل معني بتدابير الاستجابة)
Dispositifs institutionnels (par exemple, une instance sur les mesures de riposte)
وهذه الهيئة أيضاً محفل لبناء الثقة.
La Conférence est une instance qui vise aussi à renforcer la confiance.
وامم المتحدة ينبغي أن تكون مجرد محفل سياسي.
L'Organisation des Nations Unies ne doit pas être uniquement une instance politique.
محفل جامعة امم المتحدة البيئي العالمي الرابع
Obayashi Corporation Forum IV de l'UNU sur l'environnement mondial
وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون امني.
Les ministres ont souligné l'importance des travaux du Forum pour la coopération en matière de sécurité.
السيد بيدرو بنتوليت محفل الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية
M. Pedro Pinto Leite, Groupe international de juristes pour le Timor oriental
وجود محفل وطني يُعنى بسوء التغذية والجوع
Existence d'un mécanisme national de lutte contre la malnutrition et la faim.
توفير محفل تتم فيه مناقشة الاستراتيجيات البديلة للتنمية والنمو
Servir de forum de discussion des autres stratégies de développement et de croissance;
محفل حول تقييم التجارة في الخدمات والمكاسب الإنمائية
Forum sur l'évaluation du commerce ou des services et sur sa contribution au développement
كما سينظم محفل للحوار بشأن السياسات.
Un forum pour le dialogue sur les politiques sera organisé.
ولا يستهدف محفل الشراكة استبدال الآليات الحكومية الموجودة.
Le Forum de concertation n'a pas pour objectif de remplacer les mécanismes de gouvernement existant.
محفل منظمة الصحة العالمية بشأن صحة الشعوب اصلية
Forum de l'OMS sur la santé des peuples autochtones
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10208. المطابقة: 10208. الزمن المنقضي: 189 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo