التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "محَـقـقـة" في الفرنسية

أعلم حضرة المحققّة، قرأت تقريركِ.
Je sais, Inspecteur. J'ai lu votre rapport.
انا مهتمة باحتمالية ان اكون محققة في النهاية
Je suis intéressée par l'éventualité de devenir inspecteur, donc...
لا يوجد مغزى في المقاومة أيتها المحققة
Il n'y a aucune raison de résister, inspecteur.
ايتها المحققة انا ديانا رويز زوجة روبرت
Inspecteur, c'est Diana Ruiz, la femme de Robert.
محققة هلا تساعديني بقلبه على جانبه ؟
Inspecteur, pouvez-vous m'aider à le tourner de ce coté ?
في الحقيقة, أنا محققة بجرائمة القتل
Non, en fait je suis inspecteur à la criminelle.
يجب أن تمروا بأجهزة الأمن كلها أيتها المحققة
Vous devez passer par tout le système de sécurité, inspecteur.
حتى السجناء لهم الحق بعناية صحية أيتها المحققة
Même les prisonniers ont droit à des soins médicaux, inspecteur.
نعم، أيتها المحققة تلك بطاقة إئتماني
Oui, inspecteur, c'est ma carte de crédit.
بِـحَـقِّـك (هِـــنري), أنـا محَـقـقـة في قِسم شرطـة نـيويورك
Allez, Henry. Je suis une détective.
يرجى توفير معلومات مستكملة بشأن تنفيذها، والنتائج المحققة.
Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.
وذكر النتائج الكبيرة المحققة في حملة مكافحة الفقر المدقع.
Il a mentionné les résultats notables de la campagne de lutte contre l'extrême pauvreté.
ويقيِّم الصندوق الإمكانات الهائلة غير المحققة للشعوب الأصلية.
Le Fonds est conscient de l'énorme potentiel encore inexploité des peuples autochtones.
والقياس الحقيقي لمساهمة الدوائر التجارية في الشراكات هو النتائج المحققة.
La véritable mesure de la contribution d'une entreprise à des partenariats est fournie par les résultats obtenus.
15 - التدابير المتخذة والنتائج المحققة في إطار تحسين تعليم الفتيات والنساء
Mesures prises et résultats obtenus dans le cadre de l'amélioration de l'éducation des filles et des femmes
التنويه بالنتاج المحققة ونشرها والإحاطة علماً بها.
Reconnaître et faire connaître les résultats obtenus et en prendre note.
وسلّم مجلس الأمناء بالتحديات القائمة والإنجازات المحققة.
Le Conseil a pris note des défis et s'est félicité des progrès accomplis.
كثيرة ومتعددة إذن هي المنجزات المحققة كما ترون.
Comme vous pouvez le constater, les progrès accomplis sont nombreux et multiples.
وأقرّ مجلس الأمناء بالتحديات المطروحة ورحب بالإنجازات المحققة.
Le Conseil d'administration a pris note des difficultés rencontrées et a salué les accomplissements réalisés.
قائمة منقحة محققة للناخبين في الاستفتاء في الصحراء الغربية
Mise à jour de la liste sécurisée des électeurs en vue du référendum au Sahara occidental
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5729. المطابقة: 5729. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo