التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مخزون" في الفرنسية

stock
inventaire
réserve
arsenal
stockage
fonds
provision
bagage
arsenaux
approvisionnement
parc

اقتراحات

وقد جُدِّد مخزون الطوارئ المركزي للمفوضية بانتظام أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
Le stock central d'urgence a été systématiquement reconstitué au cours de la période considérée.
إنشاء مخزون استراتيجي لإدارة عمليات حفظ السلام لحالات الطوارئ المتعلقة بوباء الأنفلونزا
Constitution d'un stock stratégique au Département des opérations de maintien de la paix en prévision d'une pandémie de grippe
التحقق من مخزون المواد النووية بالطرق احصائية
Vérification par méthodes statistiques de l'inventaire des matières nucléaires.
، إستنادًا على مخزون المحل برأيي أنّهم سيتحركون بشكل سريع
D'après l'inventaire du magasin, je dirais qu'ils vont bouger incessamment sous peu.
57 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى تجديد مخزون اللوازم الطبية.
L'augmentation des ressources s'explique principalement par la nécessité de reconstituer le stock de fournitures médicales.
وأخيراً، يخصم الفريق أي مخزون متبقٍ بعد تحرير الكويت.
Enfin, le Comité déduit les éléments de stock éventuels restant après la libération du Koweït.
'3' صيانة مخزون الذخائر المتوفر للقوات المسلحة.
iii) Gestion du stock des munitions utilisées par les forces armées;
وستجري تغطية جميع احتياجات المذكورة عن طريق مخزون الفائض.
Tous les besoins mentionnés seront couverts par des prélèvements sur le stock excédentaire.
)أ(افتقار الى مخزون من الموارد الطبيعية ؛
a) De l'absence d'inventaire des ressources naturelles;
وجود مخزون من الألغام البحرية والمتفجرات والذخائر تم تجاوز تاريخ صلاحيتها؛
La présence d'un stock de mines navales, des explosifs et munitions dont la validité est dépassée;
الدين العام المحلي (مخزون بمليارات الفرنكات الأفريقية)
Dette publique intérieure (stock, en milliards de FCFA
إقامة مخزون من المواد غير الغذائية للحالات الطارئة.
maintien d'un stock d'urgence d'articles non alimentaires.
24 - يتألف أي مخزون وطني من طائفة من المخزونات ذات وظائف محددة.
Tout stock national est composé d'une série de stocks répondant à des besoins spécifiques.
وارتئي أيضاً أنه لا غنى عن دور رصد الأرض كتكنولوجيا وأداة لتقييم مخزون الكربون.
On considérait que l'observation de la Terre était une technique et un outil indispensables pour évaluer le stock de carbone.
وتحتوي مناطق العالم المحمية على نسبة تناهز 15 في المائة من مخزون الكربون الأرضي.
Les zones protégées de la planète renferment autour de 15 % du stock de carbone terrestre.
يقوم حاليا مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستعراض المسائل المعلقة المتصلة ببيع مخزون مركز الهدايا.
Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité examine actuellement les questions qui restent à régler concernant le rachat du stock de la boutique-cadeaux.
تقوم حاليا إدارة الشؤون ادارية باستعراض المسائل المعلقة المتصلة ببيع مخزون مركز الهدايا.
Le Département de la gestion examine actuellement les questions qui restent à régler concernant le rachat du stock de la boutique-cadeaux.
يوصي مجلس مراجعي الحسابات ادارة بتسوية المسألة المتصلة ببيع مخزون مركز الهدايا دون مزيد من التأخير.
Le Comité recommande à l'Administration de régler sans plus tarder le problème du rachat du stock de la boutique-cadeaux.
تغير مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة (استخراج الخث والأراضي المغمورة)
Variation du stock de carbone dans la biomasse vivante et les sols (extraction de tourbe et terres inondées)
وفرت مـن مخزون إدارة امم المتحدة انتقالية الفائض.
Utilisation du stock excédentaire des FPNU.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1934. المطابقة: 1934. الزمن المنقضي: 249 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo