التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مخلص" في الفرنسية

أنظر أيضا: صديق مخلص رجل مخلص
بحث مخلص في: تعريف مرادفات
loyal
sincère
fidèle
infidèle
honnête
dévoué
sauveur
messie
chaleureux
rédempteur
le Rédempteur
secourable
Jésus-Christ
ami

اقتراحات

هو ضابط مخلص يظن أنه يعمل للمخابرات المركزيه
C'est un agent loyal qui croit travailler pour la CIA.
أقسم بكلّ قلبي لأكون مخلص ومطيعإلى الحزب.
Je jure avec tout mon coeur être loyal et obéissant au parti.
لا نرى أي اعتذار مخلص من جانب اليابان.
Nous ne voyons aucune excuse sincère de la part du Japon.
من قال لك أني كنت مخلص؟
Qui a dit que je suis sincère?
أتعتقدين بأن زوجكِ مخلص ويحبكِ أنتِ فقط؟
Tu crois que ton mari te reste fidèle, n'aime que toi?
لكن لم تكن لديك الشجاعة لتكون مخلص
Mais vous n'avez pas eu le courage d'être fidèle.
لهذا ستكون خادم مخلص عندما أصبح الفرعون
C'est pourquoi vous serez un loyal serviteur pendant que je serai Pharaon.
لكنه يثق بي وهو شاب صغير مخلص
Mais il me fait confiance et c'est un petit bonhomme fidèle
لقد كان يحاول ان يكون مخلص لعشيقته
Il allait essayer d'être fidèle à sa maîtresse.
إنني مخلص للشعب الذين يعملون بالنسبة لي.
Je suis loyal avec les personnes qui travaillent pour moi.
أعني... مالمْ تكُ مواطناً غير مخلص
Enfin, si tu es un Américain loyal.
والإرهاب لا يمكن مواجهته من دون تعاون دولي مخلص وفعال ومتماسك وملموس.
On ne saurait s'y attaquer sans une coopération internationale sincère, efficace, soudée et concrète.
وهذا يقتضي بذل جهد مخلص ومستمر يركز على أوجه القصور التي تربط البلدان النامية.
Cela exige un effort sincère et soutenu axé sur les contraintes qui entravent les pays en développement.
لقد كان نقطة انطق لتعاون دولي مخلص في مجال انشطة السكانية.
C'est le point de départ d'une coopération internationale sincère en matière d'activités de population.
ومن شأن إجراء حوار مخلص وبنّاء أن يساعد على تحقيق أفضل المنافع للجميع.
L'instauration d'un dialogue sincère et constructif aiderait à obtenir les meilleurs résultats pour tout le monde.
والسيد يميتي ليس إرهابياً وليس انفصالياً ويقال إنه مواطن صيني مخلص.
Il n'est ni un terroriste ni un séparatiste et il serait un citoyen chinois loyal.
والمكسيك هي عاشر أكبر مساهم في هذه المنظمة وبلد مخلص لقضية الأمم المتحدة.
Dixième contributeur de cette Organisation, le Mexique est fidèle à la cause des Nations Unies.
وأي استعداد مخلص لإحلال السلام لن يواجه بوضع عقبات حكومية أمام تحقيق المصالحة النهائية.
Une volonté sincère de paix ne se heurtera jamais à un obstacle gouvernemental sur la voie d'une réconciliation définitive.
أنت كنت أكثر حليف مخلص لها.
Tu étais son plus fidèle allier.
وافترض, اذا كنت سآخذ الوصايه فسيساعدني وجود شخص مخلص بين حراس الملك
Et je suppose que, si je vais prendre la régence, cela m'aiderait à avoir quelqu'un de loyal dans la garde royale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2273. المطابقة: 2273. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo