التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: مدة طويلة منذ مدة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدة" في الفرنسية

اقتراحات

وأقامت خارج مالطة مدة ثماني سنوات؛
a résidé en dehors de Malte pendant huit ans au total, et
وقد قُطعت خدمات المرافق مدة أسبوع تقريبا.
Les services de distribution ont été interrompus pendant près d'une semaine.
المادة ٤ - مدة التسجيل ومواصلته وتعديله
Article 4. Durée, reconduction et modification de l'enregistrement
في تايلند تقرر لجنة الخدمة المدنية مدة التدريب.
En Thaïlande, la durée de cette formation est déterminée par la Commission de la fonction publique.
مدة التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات
Durée des mesures automatiquement applicables à l'ouverture de la procédure
وكانت مدة الزيارة في المتوسط 3,35 دقائق.
Chaque visite a durée en moyenne trois minutes et 35 secondes.
مدة الازدواجية المؤقتة في مجموع الموظفين أثناء فترة الانتقال
Durée des chevauchements temporaires pour l'ensemble des effectifs pendant la période de transition
'1' تقليص مدة عملية التصفية؛
« i) Réduction de la durée du processus de liquidation ;
لقد قمت بالفعل بإزالتي طوال مدة المحاكمة
Vous m'avez déjà destitué pour la durée du procès.
كنت عميلة فيدرالية مدة عامين في برنامج فساد عام
J'étais agent fédéral pendant deux ans dans le programme de corruption publique.
وللعقود الحالية المحددة المدة مدة أقصاها سنتان.
Les contrats de durée déterminée couvrent actuellement une période maximale de deux ans.
٩٨- وتتناسب مدة اكراه البدني مع المبالغ الواجب دفعها.
La durée de la contrainte par corps est proportionnelle au montant des sommes à payer.
تطوَّل مدة "شهادة التعرف" إلى ثلاثة أشهر.
la validité de « l'attestation de reconnaissance » est prolongée à 3 mois.
١- مدة الدورات السنوية للجنة وجدولها الزمني وتنظيم أعمالها.
Durée et calendrier de la session annuelle de la Commission et organisation des travaux.
وتتوقف مدة الدورة على اختصاص المختار.
La durée des études varie en fonction de la spécialité choisie.
وتنطبق الشروط التالية على مدة الإطار:
La durée du cadre de coopération est fixée compte tenu des critères ci-après :
ولا تتجاوز مدة المؤتمر العام أربعة أيام.
La durée de la Conférence générale ne dépassera pas quatre jours.
مدة التدريب النظري لا تتجاوز أربعة أيام سنويا.
La durée de la formation théorique ne dépasse pas quatre jours par an.
وعموما، ليس من الممكن تحديد مدة الأفعال الانفرادية.
Il n'est pas possible de délimiter de façon générale la durée des actes unilatéraux.
تحديد مدة الإذن الذي يمكن تجديده بموجب الشروط نفسها.
fixation de la durée de l'autorisation qui peut être renouvelée selon les mêmes conditions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 78044. المطابقة: 78044. الزمن المنقضي: 193 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo