التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدة الخدمة" في الفرنسية

durée de service
temps de service
années de service
période de service
la durée du service
celle du service
une période d'affiliation
la durée des fonctions
la durée de ce service
ancienneté
FGTS

اقتراحات

٣٤١- وتسجل جميع اجازات المتصلة بأمومة في حساب مدة الخدمة.
Tous les congés liés à la maternité sont comptabilisés dans les années de service.
مدة الخدمة المتواصلة في كانون الأول/ديسمبر 2009
Années de service ininterrompu en décembre 2009
دال - تنفيذ المادة 24 المنقحة المتعلقة بضم مدة الخدمة السابقة
Application de l'article 24 révisé, relatif à la restitution d'une période d'affiliation antérieure
مدة الخدمة عند التقاعد: 9 سنوات
Nombre d'années de service au moment du départ à la retraite : 9
ويشمل تفسير آخر الفروق في مدة الخدمة والتدريب.
D'autres explications mentionnent les différences liées à l'ancienneté et la formation.
وفي بلغاريا، يحدد القانون القضائي مدة الخدمة وسائر الحقوق والالتزامات.
En Bulgarie, la durée du mandat et les autres droits et obligations sont définis dans la loi sur la magistrature.
وكانت مدة الخدمة للمستنكفين ضميرياً هي 20 شهراً.
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
واعتمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عدداً من القرارات والملاحظات الختامية بشأن مدة الخدمة البديلة.
Le Comité des droits de l'homme a adopté un certain nombre de décisions et d'observations finales sur la durée du service de remplacement.
وسيتم ترتيب المعاشات وفقا لطول مدة الخدمة واشتراكات.
La différence sera établie en fonction de la durée du travail et des contributions versées.
وتنتهي مدة الخدمة هذه في كانون الأول/ديسمبر المقبل.
Notre mandat s'achève en décembre de cette année.
73 - مدة الخدمة هي مؤشر للخبرة التي تكتسب في المنظمة.
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
تنتهي مدة الخدمة في 30 حزيران/يونيه 2012.
Mandat expirant le 30 juin 2012.
وتراعي في حساب مدة الخدمة الفترات التي يقضيها الآباء في رعاية الأطفال.
Il est tenu compte des périodes consacrées à la garde de jeunes enfants.
3 - العمر وطول مدة الخدمة ونوع التعيين
Âge, ancienneté et type d'engagement
متوسط مدة الخدمة في الأمانة العامة: 5.2 أعوام (الجدول 11)
Ancienneté moyenne au Secrétariat : 5,2 ans (tableau 11)
وسيجري الإبقاء على طريقةٍ مستقلة لحساب مدة الخدمة الكاملة فيما يخص الطيارين؛
On conservera un mode distinct de calcul de la durée de service pour les pilotes ;
129- وجرت آخر دراسة لإمكانية تقليص مدة الخدمة غير العسكرية في عام 2011.
La possibilité de réduire la durée du service civil a été examinée pour la dernière fois en 2011.
(د) إزالة القيود المفروضة على الحق في ضم مدة الخدمة
d) Éliminer les restrictions limitant le droit à la restitution d'une période d'affiliation antérieure
وينسحب ذلك على مدة الخدمة المدنية البديلة، التي تكتسي حتماً طابعاً عقابياً.
Il en est ainsi de la durée du service civil de remplacement, qui revêt incontestablement un caractère punitif.
أما مدة الخدمة المقررة بموجب اتفاق فيجب أن تحدد باتفاق الطرفين.
La durée du service convenu par voie d'accord est déterminée d'entente entre les parties.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 502. المطابقة: 502. الزمن المنقضي: 149 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo