التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدرسة لتعليم اللغات" في الفرنسية

بحث مدرسة لتعليم اللغات في: تعريف مرادفات
école de langues

نتائج أخرى

8- وأنشئ مجلس في إطار وزارة التربية والتعليم من أجل إعداد ونشر المناهج الدراسية والكتيبات والكتب المدرسية لتعليم لغات الأقليات.
Il existe au sein du Ministère de l'éducation un conseil chargé d'élaborer et de publier les programmes, matériels pédagogiques et manuels nécessaires à l'enseignement des langues des minorités.
ففي عام 2001، كان يوجد 35 مدرسة لتعليم اللغة الإنكليزية للأجانب، عدا أربع طلبات لا تزال معلقة وهدفها فتح مدارس جديدة.
À la fin de 2001, il existait à Malte 35 établissements enseignant l'anglais comme une langue étrangère et quatre demandes de création d'établissements nouveaux de ce type étaient encore pendantes.
ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol.
وتستخدم المدرسة 19 وحدة تدريبية لتعليم اللغة الأم، والتراث الموسيقي، والصناعات التقليدية، والعادات، وغيرها.
Elle utilise 19 modules de formation pour enseigner la langue maternelle, la musique, les tissus traditionnels et les coutumes.
وفي غضون ذلك، اتُخذت تدابير خاصة للارتقاء بمستوى التعليم الابتدائي للطائفة القبرصية التركية بتعيين أربعة مدرسين قبارصة أتراك لتعليم اللغة والثقافة التركية.
Quatre enseignants chypriotes turcs ont notamment été recrutés pour dispenser l'enseignement de la langue et de la culture turques.
وفي غضون ذلك، اتُخذت تدابير خاصة للارتقاء بمستوى التعليم الابتدائي للطائفة القبرصية التركية بتعيين أربعة مدرسين قبارصة أتراك لتعليم اللغة والثقافة التركية.
En attendant, des mesures spéciales visant à améliorer les services d'éducation primaire fournis à la communauté chypriote turque ont été adoptées. Quatre enseignants chypriotes turcs ont notamment été recrutés pour dispenser l'enseignement de la langue et de la culture turques.
٥٢١- وتتاح للشبان الذين تجاوزا سن التعليم المدرسي دورات مكثفة لتعليم اللغة تصل مدتها إلى ٠٤٦ ساعة - وبخاصة إذا كانوا سيشتركون في تدبير سابق للتدريب أو في التدريب المهني.
Aux jeunes qui ne sont plus d'âge scolaire, on propose des cours intensifs de langue dont la durée totale peut atteindre 640 heures - en particulier, s'ils doivent participer à un programme de pré-formation ou de formation professionnelle.
16 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي في المقام الأول إلى توظيف 26 مدرس لغة لتعليم الفرنسية والانكليزية والإسبانية والكريولية بغية توفير التدريب لجميع أفراد البعثة وموظفيها، مقارنة بالمدرسين الـ 17 المقررين في الميزانية.
Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.
وقد بُذل كذلك جهد كبير فيما يخص تعليم لغات السكان الأصليين، الأمر الذي يتطلب إعداد مواد تعليمية، وتدريب المدرسين، والترويج لتعليم لغات السكان الأصليين.
Un grand effort est également réalisé en ce qui concerne l'enseignement des langues autochtones, lequel passe par l'élaboration de matériels pédagogiques, la formation d'enseignants et la promotion de l'enseignement dans les langues autochtones.
٥٣٢- وتقترح اللجنة أيضاً أن توفر الدولة الطرف مزيداً من الدعم لتعليم اللغة ايرلندية في مدارس ايرلندا الشمالية وللتعليم المدرسي المتكامل.
Le Comité suggère également à l'Etat partie d'accorder un soutien financier accru à l'enseignement de l'irlandais dans les écoles d'Irlande du Nord et à l'intégration scolaire.
وفضلاً عن ذلك بدأ في مدينة باكو تقديم دورات دراسية لتعليم اللغة العبرية الحديثة والدين والثقافة والتاريخ اليهودي في المدرسة الثانوية رقم 46.
Par ailleurs, à Bakou, l'école No 46 propose des cours d'hébreu et de culture, d'histoire et de religion juives.
ورغم الجهود التي بذلتها مؤسسات الدولة وجامعاتها في السنوات الماضية، فإنه لا يوجد ما يكفي من معلمين مؤهلين وكتب مدرسية ضرورية للمرحلتين الابتدائية والثانوية وكذلك لتعليم اللغة المتخصص.
Malgré les efforts entrepris ces dernières années par des institutions et des universités publiques, il y a peu d'enseignants qualifiés et de manuels pour les niveaux primaire et secondaire ainsi que pour l'enseignement philologique spécialisé.
مثال ذلك أن قانون التعليم في نيوزيلندا لعام 1989 قد عُدل بما يكفل التمويل اللازم لتعليم اللغة الماورية في مرحلة ما قبل التعليم المدرسي وفي المدارس الابتدائية والثانوية والجماعات.
Par exemple, en Nouvelle-Zélande, des amendements apportés à la loi de 1989 sur l'éducation prévoient le financement des établissements d'enseignement préprimaire, primaire, secondaire et supérieur maoris.
تبدي اللجنة مجدداً قلقها من قلة الكتب المدرسية المخصصة للأطفال المنتمين لأقليات، وقلة المعلمين المؤهلين لتعليم لغات الأقليات.
Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation face au manque de manuels scolaires pour les enfants de groupes minoritaires et d'enseignants qualifiés dans les langues minoritaires.
رأيت في الرسم البياني الخاص بك ان كنت تستخدم لتعليم اللغة الإنجليزية في المدرسة الثانوية.
J'ai vu que vous enseigniez la littérature au lycée.
وشجعت تركيا على التركيز على تعليم اللغات الأم على أيدي مدرسين مختصين باللغة، وهي تفهم الأولوية التي منحتها النرويج لتعليم اللغة النرويجية للأطفال المنتمين إلى فئة المهاجرين.
La Turquie, tout en comprenant la priorité accordée à l'enseignement en norvégien dispensé aux enfants issus de l'immigration, a encouragé la Norvège à mettre l'accent sur l'enseignement dans la langue maternelle des enfants par des enseignants compétents.
ووضعنا برنامجاً طموحاً لتعليم اللغة الإنكليزية واستقدمنا إلى مدارسنا 000 10 مدرس تعتبر الإنكليزية لغتهم الأصلية لكفالة توفير فرصة واسعة مفتوحة أمام الجيل المقبل لدينا.
Nous avons lancé un ambitieux programme d'apprentissage de l'anglais et invité 10000 enseignants de langue maternelle anglaise dans nos écoles, afin de garantir que la prochaine génération de Géorgiens bénéficiera d'un monde d'opportunités.
فعلى سبيل المثال، يُقترح برنامج لتعليم اللغة الآينو على الأهل والأولاد، وتعد كتيبات مدرسية عن تاريخ وثقافة الآينو، وتوزع على طلبة التعليم الابتدائي والثانوي.
Par exemple, un programme d'apprentissage de la langue aïnu est proposé aux parents et aux enfants, et des manuels scolaires sur l'histoire et la culture sont élaborés et distribués aux élèves de l'enseignement primaire et secondaire.
وتستهدف هذه المنح تمكين المدارس من تقديم الدعم إلى الطلاب داخل المدرسة من خلال تنظيم صفوف لتعليم اللغة الصينية و/أو الإنكليزية، وبرامج التكييف، وتوفير وسائل تعليم خاصة وما إلى ذلك؛
Il s'agit de permettre aux écoles d'offrir un appui dans l'école même, comme des cours de chinois et/ou d'anglais par petits groupes, des programmes d'adaptation, un matériel didactique spécial, etc.;
ويزود التميذ بالكتب الدراسية مجانا لتعليم لغات اقليات القومية.
Les manuels scolaires d'apprentissage des langues des minorités sont gratuits pour les élèves.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 190. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 189 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo