التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدفوع باقل مما ينبغي" في الفرنسية

بحث مدفوع باقل مما ينبغي في: تعريف مرادفات
sous-payé

نتائج أخرى

ونتيجة لذلك، حدد بعض كبار المساهمين اشتراكاتهم المتوقعة في الميزانية بأقل مما ينبغي.
De ce fait, un certain nombre de bailleurs de fonds parmi les plus importants avaient sous-évalué leurs contributions prévues.
وقـــد قــدرت تلك المــدة فــي بعـض الحالات بأقل مما ينبغي ولا تعطي كل المشاريع أسباب التأخر في التنفيذ.
Dans certains cas, la durée du projet a été sous-estimée et les raisons des retards enregistrés dans l'exécution ne sont pas toujours données.
وأدت جميع هذه اسباب إلى تقدير مستوى موارد الموظفين التي ستلزم خل مراحل اعداد والتنفيذ والتحول بأقل مما ينبغي.
Pour toutes ces raisons, on a sous-estimé les effectifs nécessaires pendant les phases de mise au point, de mise en exploitation et de transition.
وأحيطت اللجنة علما بأن هذه التسويات استلزمها تقدير الميزانية اصلية بأقل مما ينبغي.
Il a été indiqué au Comité que ces ajustements étaient nécessaires, car ces postes avaient été sous-estimés dans le budget initial.
وذكر مجلس مراجعي الحسابات أن الخدمات التعاقدية قدرت بأقل مما ينبغي بنحو ١,٦ مليون دور.
Le Comité a signalé que le coût des services contractuels avait été sous-estimé de 1,6 million de dollars environ.
وثمة احتمال بأن تكون الهيئة قد مولت بأقل مما ينبغي جميع الأنشطة اللازمة لتنفيذ تلك المعايير؛
Il est à craindre que les crédits inscrits au budget d'ONU-Femmes ne soient pas suffisants pour financer toutes les activités nécessaires à la mise en application des normes;
)أ(سوء التخطيط مع تقدير حجم العمل المطلوب بأقل مما ينبغي، وعدم إيء اهتمام كاف للتصميم والمنهجية وتحديد أطر زمنية واقعية؛
a) Planification médiocre, avec une sous-estimation de l'ampleur des travaux nécessaires et une attention insuffisante accordée à la conception des produits, à la méthodologie et à la fixation de délais réalistes;
وقد أصبح من الجلي أنه تم، نتيجة عدد من العوامل، تقدير احتياجات المساحة المطلوبة في جميع المواقع بأقل مما ينبغي.
Il est devenu évident que, pour diverses raisons, les besoins en locaux avaient été sous-évalués dans tous les sites.
وعلى أساس هذه الأدلة، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية قدرت إنتاج شركة الزيت العربية خلال الفترة التي كان يمكن أن يتم فيها الإنتاج لو لم يحدث الغزو، بأقل مما ينبغي بحوالي 4 ملايين برميل.
Sur la base de ces éléments d'information, le Comité constate que la KPC a sous-estimé la production de l'AOC hors invasion de 4 millions de barils environ.
21 - السيدة سيمز، قالت أنه بالرغم من الأداء الأكاديمي الممتاز للغاية، للمرأة في الدانمرك، فإنها لا تزال ممثلة بأقل مما ينبغي في مجال صنع القرار على أعلى المستويات.
Mme Simms dit que, s'il est vrai que les Danoises se distinguent sur le plan de l'instruction, elles demeurent sous-représentées aux niveaux les plus élevés des instances décisionnelles.
من أفرقة الإطفاء المتنقلة؛ يُعزى العدد الأقل إلى عدم توافر الأموال لاقتناء معدات الإطفاء المطلوبة، التي قدرت تكلفتها في الميزانية بأقل مما ينبغي
Équipe mobile de lutte contre l'incendie; le nombre est moins important que prévu, les fonds ayant manqué pour acheter le matériel d'incendie requis, dont le coût avait été sous-évalué dans le budget.
٤٨ - قدرت احتياجات الضيافة الرسمية بأقل مما ينبغي.
Le montant prévu à cette rubrique a été sous-estimé.
ولكن هل أن ذلك يعني القيام بأقل مما ينبغي بعد فوات الأوان؟
Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?
وكان الصندوق الاستئماني قد استخدم قدرته الاستيعابية بأقل مما ينبغي، وكان في وسعه أن يحقق فارقا يُذكر لو زيدت موارده زيادة كبيرة.
Le Fonds d'affectation spéciale, dont les capacités d'absorption sont sous-utilisées, pourrait faire changer beaucoup de choses si ses ressources augmentaient sensiblement.
فحتى الوفورات المقدرة بمبلغ 26.6 مليون دولار المحققة نتيجة تنفيذ نصف التوصيات توضح بأقل مما ينبغي الفائدة التي حققها المكتب للأمم المتحدة من حيث التحسين الهيكلي.
Le fait que l'application de la moitié seulement de ses recommandations a permis de réaliser des économies de 26,6 millions de dollars donne une idée du profit que l'Organisation tire du travail du Bureau en termes d'améliorations structurelles.
ولما كان المكتب لا يسجل له الرصيد المتجمع لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مستقبلا للموظفين المستحقين الموجودين حاليا في الخدمة، فإن قاعدة النفقات تقدر بأقل مما ينبغي.
Étant donné que l'UNOPS ne comptabilise pas les dépenses futures afférentes aux prestations de santé après cessation de service en faveur des fonctionnaires actuellement en activité remplissant les conditions requises, la base des dépenses est sous-estimée.
ويمكنكَ الأحتفاظ بـي بأقل مما يمكنكَأن تتخيل.
Et vous pouvez me garder pour bien moins que ce que vous pouvez imaginer.
ويقتضي المبدأ السماح للبلدان النامية بخفض المتوسط بأقل مما تقوم به البلدان المتقدمة.
Il exigeait, au contraire, que les pays en développement soient autorisés à abaisser leurs droits moyens dans une moindre proportion que les pays développés.
لم أظن أنهم كانوا يمدحونكِ بأقل مما كان فيكِ
Je ne pensais pas que ce soit possible qu'ils vous sous-estimaient, mais...
قتلت رجالًا لقيامهم بأقل مما فعلتَ.
J'ai tué des hommes pour moins que ça.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2413. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 202 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo