التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدى اتساع" في الفرنسية

l'étendue
l'ampleur
la portée
وهذه الظروف تحدد مدى اتساع الرقعة اللازمة للرعي.
Ces conditions déterminent l'étendue de la superficie nécessaire aux pâturages.
ولكن هذه الأمثلة لا تُظهر مدى اتساع نطاق الاستخدام.
Toutefois, ils n'indiquent pas l'étendue de leur utilisation.
١٦ ألف - ٤٣ ويختلف توزيع المهام النسبي بين البرامج الفرعية في تولي برنامج العمل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بناء على مدى اتساع نطاق انشطة.
16A. La répartition des tâches entre les sous-programmes au titre de l'exécution du programme de travail pour l'exercice biennal 2000-2001 varie suivant l'étendue des activités.
وما بقي الآن هو فقط اكتشاف مدى اتساع هذه الجرائم وما إذا شكلت مذبحة وجريمة ضد الإنسانية.
Il reste maintenant à définir l'étendue de ces crimes et à déterminer s'ils constituent bien un massacre et des crimes contre l'humanité.
509- هناك مقاييس أخرى للفقر تتيح معلومات تكميلية عن مدى اتساع رقعة الفقر ومنها فجوة الدخل، وفجوة الفقر، وشدة الفقر.
D'autres mesures de la pauvreté, telles que l'écart du revenu, l'écart de la pauvreté et l'intensité de la pauvreté permettent d'obtenir un complément d'information sur l'étendue du problème de la pauvreté.
هذا يبين مدى إتساع هذا التغير الثقافي الذي يحصل.
C'est l'étendue du changement culturel qui se produit.
وإدراكا مني لأهمية هذين العنصرين ومدى اتساع ما ينطويان عليه من مسؤوليات، أقترح إنشاء إدارة الدعم الميداني.
C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.
٠١- تطالب الجهات ذات الصلة والوكات المتخصصة في منظومة امم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بابغ امين العام بمدى اتساع المشكلة وتقديم توصيات بتدابير أخرى لتحقيق مقاصد هذا القرار؛
Demande aux organismes compétents et aux institutions spécialisées du système des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales de faire connaître au Secrétaire général l'étendue du problème et de recommander de nouvelles mesures pour donner suite à la présente résolution;
ويظهر التقرير المعروض علينا مدى اتساع نطاق أنشطة المجلس.
Le rapport dont nous sommes saisis montre le vaste champ d'activité du Conseil.
ويعتمد مدى اتساع الجرف على التطور الجيولوجي للقارة المجاورة.
La largeur du plateau dépend de l'évolution géologique du continent adjacent.
ويبين التقرير مدى اتساع المشاكل ايكولوجية وآثارها الضارة على حقوق انسان.
Le rapport montre l'ampleur des problèmes écologiques et leurs répercussions préjudiciables aux droits de l'homme.
وبصورة عامة، ما مدى اتساع الفجوة بين القانون والممارسة؟
Très concrètement, quel est l'écart entre la législation et la pratique?
ويُستدل من تقرير مجلس الأمن على مدى اتساع نطاق القضايا المدرجة في جدول أعماله.
Le rapport du Conseil de sécurité témoigne du large éventail de questions inscrites à son ordre du jour.
وما هو مدى اتساع نطاق مشاركة السلطات الوطنية في مجال الإيدز؟
Quel est le degré de participation des autorités nationales responsables de la lutte contre le VIH/sida?
لا يهم مدى اتساع الفجوة بيننا ولكن يا بني
Quel que soit le gouffre qui nous sépare, fiston,
لا يهم مدى اتساع جناحيك بل حجم روحك
C'est pas l'envergure qui compte, mais l'ampleur du courage.
84- ورحبت السنغال بالتدابير المتخذة لتعميم حقوق الإنسان في الإدارة العامة، واستفسرت عن مدى اتساع نطاقها لتشمل الأطراف الفاعلة غير الحكومية.
Le Sénégal a accueilli favorablement les mesures visant à diffuser les principes des droits de l'homme dans l'administration publique et s'est enquis de l'extension de ces mesures aux entités non étatiques.
كما يساورها القلق إزاء قلة المعلومات عن مدى اتساع نطاق الاتجار بالنساء وعن التدابير المتخذة لمعالجة هذه المسألة.
Il s'inquiète également de l'absence de données sur l'ampleur de la traite des femmes et sur les mesures prises pour la combattre.
ولا تزال هناك مناقشات جارية عن مدى اتساع نطاق الاتفاق.
L'ampleur de l'élargissement avait encore donné lieu à discussion.
فلا بد إذَن من توفر إحصاءات لتحديد مدى اتساع نطاقه وانتشاره.
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130. المطابقة: 130. الزمن المنقضي: 183 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo