التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مدير مكتب شؤون" في الفرنسية

directeur du Bureau des affaires
Directrice du Bureau des affaires
le Directeur du Bureau des relations
et Directeur du Bureau de la gestion
le Directeur du Bureau de la gestion
Directeur du Bureau de l'administration
رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة من أمانة لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، بالنيابة عن رئيسها، إلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، التابع للأمانة العامة
Lettre du 17 janvier 2005 adressée au Directeur du Bureau des affaires spatiales par le secrétariat du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, au nom de son Président
٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اعضاء من أهمية لنزع السح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
3B. Compte tenu de l'importance que les Etats Membres attachent aux questions de désarmement, comme il ressort de la résolution 47/54 G du 8 avril 1993, il est proposé de reclasser le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement à la classe D-2.
واشترك في توقيع الرسالة كل من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومدير الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
Cette lettre a été signée par la Directrice du Bureau des affaires spatiales et par le Directeur du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.
66- وأحاطت اللجنة علماً بالمناشدة التي وجهها مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي وخبير التطبيقات الفضائية إلى الدول الأعضاء بأن تنظر في تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
Le Comité a pris note de l'appel adressé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales et le Spécialiste des applications des techniques spatiales aux États Membres pour qu'ils envisagent de verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale.
305- وأدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بكلمة أبلغ فيها اللجنة بنتائج الدورة الثانية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، الذي استضافه برنامج الأغذية العالمي في روما من 7 إلى 9 آذار/مارس 2012.
La Directrice du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration pour informer le Comité des résultats de la trente-deuxième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales, accueillie par le Programme alimentaire mondial et tenue à Rome, du 7 au 9 mars 2012.
١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير امين العام تبرير قتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
Le Secrétaire général indique, aux paragraphes 5 et 6 de son rapport, pourquoi il propose de reclasser de D-1 à D-2 le poste de directeur du Bureau des affaires de désarmement.
١٥ - يرد في الفقرة ٣ دال - ٣)أ(من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ وفي الفقرات ٧ الى ٩ من تقرير امين العام تبرير قتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي من رتبة مد -١ الى رتبة مد - ٢.
Les arguments avancés pour justifier le reclassement de D-1 à D-2 du poste de directeur du Bureau des affaires spatiales figurent au paragraphe 3D. a) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 et aux paragraphes 7 à 9 du rapport du Secrétaire général.
مدير مكتب الشؤون الخارجية؛ مندوب موفد لحضور حلقات العمل والاجتماعات المعنية بمكافحة الفساد
Directeur du Bureau des affaires étrangères; Délégué aux ateliers et réunions sur la lutte contre la corruption Ngiraiwet
السيد جويلون نايغلي، مدير مكتب الشؤون السياسية لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو
M. Joylon Naegle, Directeur du Bureau des affaires politiques de la MINUK
)ب(يقترح إنشاء وظيفة برتبة مد -٢ لمدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس امن، الذي سيشرف على الفروع اربعة التي تقدم خدمات امانة لجهازي امم المتحدة الرئيسيين.
b) La création d'un poste D-2 (Directeur du Bureau des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité), dont le titulaire superviserait les quatre services assurant le secrétariat des deux principaux organes de l'Organisation.
رحب بالاجتماع نائب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي الذي أعقب ترحيبه بدعوة الوفود الى انتخاب رئيس.
Les participants ont été accueillis par le Directeur général adjoint de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur du Bureau des affaires spatiales, qui les a ensuite invités à élire un président.
16- في افتتاح الاجتماع، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي وممثل الولايات المتحدة، بصفته أحد رئيسي فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، كلمة استهلالية وترحيبية.
À l'ouverture de la Réunion, des déclarations liminaires et des allocutions de bienvenue ont été prononcées par la Directrice du Bureau des affaires spatiales et le représentant des États-Unis en tant que coprésident de l'Équipe sur les GNSS.
غير أنها أفرجت عن مدير مكتب شؤون السكان أصليين.
Le Directeur du Bureau des affaires autochtones, en revanche, a été acquitté.
5- يشرف مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي على برنامج سبايدر، وهو المسؤول عن تنفيذه بصفة عامة.
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.
4 - وكما يتبين من الفقرة 14 من البيان، يشرف مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي على برنامج سبايدر.
Comme indiqué au paragraphe 14 de l'état, le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise le programme UN-SPIDER.
وعلى نحو ما أشار مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بامانة العامة، فإن الوفورات الناجمة عن استخدام النصوص الكاملة غير المحررة المتحققة في فترة سنتين تتعدى ٠٠٠ ٦٠٠ دور من دورات الويات المتحدة.
Comme le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat l'a indiqué, le montant des économies qui seront réalisées en établissant des transcriptions non éditées dépassera 600000 dollars des États-Unis sur deux ans.
رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس المؤتمر من مدير مكتب شؤون مصائد اسماك، إدارة المحيطات وشؤون البيئة الدولية والشؤون العلمية، وزارة الخارجية في الويات المتحدة
Lettre datée du 26 mai 1993, adressée au Président de la Conférence par le Directeur du Service des pêches au Bureau des océans et des affaires scientifiques et environnementales internationales du Département d'État des États-Unis
ويود وفد بدي كذلك أن يعرب عن تقديره للبيانات الشاملة التي قدمتموها سيدي، والبيانات التي قدمها مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
Ma délégation voudrait aussi exprimer sa reconnaissance pour les déclarations détaillées prononcées hier par vous-mêmes, Monsieur le Président, et par le Directeur du Bureau des affaires spatiales.
٢٣٣ - وقال مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب شؤون المالية وادارة، إن المعلومات المفصلة عن تاريخ هذا الوضع متاحة في وثائق صدرت سابقا.
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a indiqué que des informations détaillées sur l'historique de la situation étaient disponibles dans la documentation publiée antérieurement.
وبعد مشاورات مع مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، عقد العزم على بذل جهود لاستغلال الجلسة الحالية لإطلاع أعضاء اللجنة على عرض عملي لمنافع تكنولوجيا الفضاء في الحياة اليومية.
En consultation avec le Directeur du Bureau des affaires spatiales, il était résolu à faire tout son possible, au cours de la présente réunion, pour démontrer concrètement aux membres du Comité les bienfaits de la technologie spatiale dans la vie de tous les jours.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 105. المطابقة: 105. الزمن المنقضي: 166 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo