التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مسألة بالغة" في الفرنسية

question très
est une question extrêmement
est de la plus haute
question fort
question cruciale
question essentielle
est très
est cruciale
une question de la plus haute

اقتراحات

342 - تسلم الحكومة بأن الإعقام غير القانوني مسألة بالغة الخطورة وتشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان للمرأة.
Le Gouvernement reconnaît que la stérilisation illégale est une question extrêmement grave et constitue une violation des droits fondamentaux des femmes.
66 - وتابع حديثه قائلاً إن تمويل التنمية مسألة بالغة الأهمية.
Le financement du développement est une question extrêmement importante.
86- إن حماية حقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة مسألة بالغة الأهمية.
La question de la protection des droits de tous les enfants dans le contexte des migrations est de la plus haute importance.
وذكر أن تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مسألة بالغة الأهمية.
Il est de la plus haute importance de faire en sorte que tous les États adhèrent au Traité sur la non-prolifération nucléaire.
ولكن حماية الأطفال في الصراعات المسلحة مسألة بالغة التعقيد.
La protection des enfants dans les conflits armés est, cependant, une question très complexe.
الاتساق مسألة بالغة الأهمية بالنسبة لبناء السلام الفعال.
La cohérence est un élément essentiel d'une consolidation de la paix efficace.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.
الإنتاج الحرفي للماس الغريني: مسألة بالغة الأهمية لعملية كيمبرلي
Production artisanale de diamants alluvionnaires - un problème crucial pour le Processus de Kimberley
يشكل ضمان الأمن في الفضاء الخارجي والتشغيل المأمون للمركبات الفضائية مسألة بالغة الأهمية.
Assurer la sécurité dans l'espace extra-atmosphérique et le fonctionnement sûr des engins spatiaux est une tâche cruciale.
وتشجيع روح المبادرة وتنظيم المشاريع مسألة بالغة الأهمية.
La promotion de l'entreprise et de l'esprit d'initiative est d'une importance clef.
وحقيقة أن هذا الاجتماع قد عقَّد مسألة بالغة الأهمية.
Le fait que cette réunion ait été convoquée est extrêmement important.
ولا يزال الأمن النووي يمثل مسألة بالغة الأهمية لجميع الدول.
La sécurité nucléaire demeure une question extrêmement importante pour tous les États.
ويعتبر المفتشان أن هذا المبلغ صغير نسبياً لتسوية مسألة بالغة الحساسية.
Ils considèrent qu'il s'agit là d'un montant relativement modeste pour régler un problème très délicat.
فالتمويل ما زال مسألة بالغة الأهمية للمحكمة في هذه المرحلة.
Le financement reste à ce stade une question essentielle pour le Tribunal.
وكانت هذه مسألة بالغة الأهمية تحتاج إلى المعالجة.
Il s'agit là d'une question très importante que nous nous devions de régler.
ومسألة هايتي مسألة بالغة اهمية لسلم وأمن شعوب منطقة البحر الكاريبي.
La question d'Haïti revêt une importance capitale pour la paix et la sécurité des peuples des Caraïbes.
وهذه مسألة بالغة الأهمية للاستفادة من دروس القصور والأخطاء والفشل.
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
وقد تبين أن التغيير العميق والشامل مسألة بالغة الصعوبة.
Des changements profonds, complets se montrent extrêmement difficiles à réaliser.
تمثل إدارة العولمة مسألة بالغة اهمية تشمل جميع قطاعات المجتمع الدولي.
La gestion de la mondialisation est une question fondamentale qui touche tous les secteurs de la communauté internationale.
وادارة الفعالة للموارد في حساب الدعم مسألة بالغة اهمية.
La gestion efficace des ressources affectées au compte d'appui est essentielle.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 560. المطابقة: 560. الزمن المنقضي: 135 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo