التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مستخدمٍ" في الفرنسية

utilisateur
employé
usager
employeur
salarié
usagé
consommateur
utilisatrice
utilisé
utilisée internautes
utilisent
fonctionnaire
client
usé
commis

اقتراحات

المستخدم: مديرية حماية المواطنين والمجلس الوطني للهجرة
Utilisateur: Direction de la protection des nationaux et Conseil national de l'émigration
باء - قصة شهادة المستخدم النهائي النيجيرية
L'affaire du faux certificat d'utilisateur final délivré par le Nigéria
ولا تزود هذه القواعد بوصلات بينية للمستخدِمين.
Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.
'1' مراجعة واستكمال الكتيبات وأدلة المستخدم المنهجية المرجعية،
i) Révision et actualisation des manuels méthodologiques de référence et des guides de l'utilisateur;
وضع وإقرار وتطبيق المعايير والإجراءات والعمليات المتعلقة بإدارة حسابات المستخدمين
Mettre au point, approuver et appliquer des normes et des procédures de gestion des comptes utilisateur
لقد ارسلَ للتو رسالة مباشرة إلى مستخدمٍ محجوب
Il a juste envoyé un message à un utilisateur bloqué.
)و(أهمية اتصات الفعالة بمستخدمي المعلومات
f) Nécessité de communiquer efficacement avec les utilisateurs de l'information
عدد اللاجئين المستخدمين لأجهزة الطهي المقتصدة للطاقة؛
nombre de réfugiés utilisant des réchauds à faible consommation d'énergie;
مواد مصورة لمستخدمي المكتبات)عدد الصفحات(
Documents photocopiés pour des utilisateurs de la Bibliothèque (nombre de pages)
مرتبات المسؤولين والموظفين والمستخدمين في الجهاز القضائي
Rémunération des représentants des magistrats, fonctionnaires et employés du système judiciaire
مرتبات المستخدمين في خدمات المعاشات التقاعدية وتأمين العجز
Rémunération des employés des services chargés des pensions et de l'assurance invalidité
وكانت المقابلات الشخصية المفتوحة هي الأسلوب الرئيسي المستخدم.
La méthode des entretiens non directifs a été la plus fréquemment employée :
حماية المستهلكين وخصوصيات وأمن المستخدمين واحتياجاتهم الأخرى؛
Protection des consommateurs, confidentialité, sécurité et autres besoins des usagers;
تغذية مرتدة من الشركاء والمتعاونين والمانحين والزبائن ومتلقي ومستخدمي المنتجات.
Communication d'informations par les partenaires, collaborateurs, donateurs, clients et bénéficiaires et utilisateurs de produits.
وسيولى اهتمام خاص إلى تقييم أثر البرنامج على المستخدمين النهائيين.
Une attention particulière sera accordée à l'évaluation de l'effet du programme sur les utilisateurs finals.
تحديث بنية النظام استناداً إلى آراء وتعليقات المستخدمين
Mise à jour de la configuration du système en fonction des observations des utilisateurs
وبالتالي فإن معظم أصناف المعدات تعد وفقا لمتطلبات المستخدم.
Ainsi, la plupart des équipements seront préparés d'après les prescriptions du client.
ولمستخدمي البيانات المالية مذاهب مختلفة في القياس.
Les utilisateurs d'états financiers ont des préférences en matière d'évaluation.
ووُضعت المعلومات المخصصة لأرباب العمل والمستخدَمين على شبكة الإنترنت.
Des informations sur les employeurs et les employés ont été mises sur Internet.
ينبغي تحديد التعريف المستخدم في السؤالين 27 و28.
La définition retenue doit être précisée dans les réponses aux questions 27 et 28.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11222. المطابقة: 11222. الزمن المنقضي: 123 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo