التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مستغرق في التفكير" في الفرنسية

بحث مستغرق في التفكير في: تعريف مرادفات
prévenant

نتائج أخرى

لقد قضيتٌ الليلةَ مستغرقةً في التفكير لو إنَّ هذا اليومِ يعني شيئاً
J'ai passé la nuit à me dire que, si aujourd'hui signifie quelque chose, c'est la famille !
، ذات يوم، بينما كنت مستغرقة في التفكير بدأت بالمشي
Un jour, alors que je réfléchissais, j'ai commencé à avancer.
أتعلمين، ليس لأن عينيك مُغمضتين فيعني ذلك أنّكِ مستغرقة التفكير
Tu sais, avoir les yeux fermés ne veut pas dire que tu médites. Allez.
لا، أنا مستغرقة في التفكير فحسب
ولكن عندمـا أُعيد التفكير في الأمـر الآن، أدرك بأنّ الوقت المُستغرق في الحديث،
Mais quand j'y repense maintenant, je me rends compte que je n'avais qu'un souci en tête:
وبدا الأمر وكأنه وسيلة للذهاب، حتى تبدأ في التفكير، ما هو الوقت المستغرق لبناء ذلك؟
Et ça semblait être une façon de procéder, jusqu'à ce qu'on commence à penser à l'effet du temps profond sur un bâtiment.
التكاليف المتكبدة والوقت المستغرق في الاشتراك بوصفها صاحبة مصلحة في الحكومة
Le coût et le temps associés à la participation aux pouvoirs publics en tant qu'acteurs;
الوقت المستغرق في التصدير (بالأيام)
Délais à prévoir pour exporter (en jours)
العديد من هؤلاء رجال غسيل السيارات مُستغرقون في العمل
Beaucoup de ces laveurs de voitures sont en situation illégale...
الجدول ٢ - الوقت المستغرق في تجهيز الوثائق المتأخرة في العينة
Tableau 2 Temps de traitement d'un échantillon de documents
وربما يكون من الضروري حساب الوقت المستغرق في مختلف انشطة وتحديد المستويات النسبية لتعقيدها.
Il pourrait être nécessaire de comptabiliser le temps consacré aux différentes activités et de déterminer le niveau relatif de complexité de chacune d'elles.
ويمكن استخدام الوقت المستغرق في المناقشة العامة على نحو أكثر كفاءة.
Le temps dévolu au débat général pourrait être mieux utilisé.
النسبة المئوية للوقت المستغرق في المسائل القانونية المتصلة بعمليات حفظ السم التي تضطلع بها المنظمة
Pourcentage du volume de travail consacré à des questions juridiques relatives aux opérations de maintien de la paix de l'organisation
ومع ذلك، ستواصل الدوائر جهودها لزيادة الوقت المستغرق في قاعة المحكمة.
Les Chambres continueront néanmoins de s'employer à allonger la durée des audiences.
وقت المرور العابر المستغرق في التصدير (بالأيام)
Temps de transit pour les exportations (jours)
الفترة الزمنية المستغرقة في إنجاز المشتريات، بما في ذلك متوسط الفترات.
Temps consacré à mener à bien les opérations d'achat, y compris les durées moyennes.
من المفترض أن تكون مستغرقة في النوم الأن
ماذا يدريني أنه مستغرق في النوم؟
Comment je peux savoir s'il dort ?
لأعوام ونحن مستغرقين في محاولة دمج سلالتينا
Nous avons essayé pendant des années d'unir les lignées de sang.
قضت آخر لحظاتها في الجنّة تتخللها.الشمس مُستغرقةً في معنى الإنسانيّة
Se prélassant au soleil et se rappeler de ce qu'être humain veut dire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1737. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 197 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo