التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مستفيضة" في الفرنسية

approfondi
exhaustive
vaste
détaillée
exhaustif
détaillé
abondante
longues détaillées nombreuses longs
intenses
intensives
étendues

اقتراحات

ف يتم حذف أي بند من البنود إ بعد دراسة مستفيضة ومشاورات مناسبة.
C'est seulement après un examen approfondi et des consultations appropriées que des questions sont supprimées de la liste.
وبذلك تلقت الجمعية العامة نظرة عامة مستفيضة عن الحالة.
De ce fait, l'Assemblée générale a eu une présentation exhaustive de la situation.
كما وفرت معلومات مستفيضة عن الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري.
Enfin, elles ont autorisé des échanges d'informations poussés sur les expériences vécues par chaque pays.
وقدم المشاركون في هذه الاجتماعات مدخلات وتوصيات مستفيضة بشأن وضع المبادئ التوجيهية.
Les participants à ces réunions ont présenté des exposés très détaillés ainsi que des recommandations concernant l'élaboration des directives.
كذلك لم تجر بعد دراسة مستفيضة عن الموضوع.
Aucune étude approfondie de la question n'a été effectuée à ce jour.
وستكون تعليقاتي فيما يتعلق بالسياج موجزة وغير مستفيضة.
Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.
ويجب التوقف عن الممارسة الحالية المتمثلة في إدراج موجزات مستفيضة للمناقشات.
La pratique actuelle consistant à publier de long résumés des débats devrait être abandonnée.
والأحكام القانونية القائمة تستجيب بصورة مستفيضة لهذه التوصيات.
Les dispositions juridiques en vigueur répondent largement à ces recommandations.
وادعي أنه قدم أدلة خطية مستفيضة لإثبات معتقداته وأنشطته السياسية.
Il estime avoir fourni des preuves importantes de ses convictions et activités politiques.
ونرى أنه تنبغي دراستها دراسة مستفيضة من جانب الدول الأعضاء.
Nous sommes d'avis qu'il devrait être examiné de manière approfondie par les États Membres.
وستقدم لاحقاً معلومات مستفيضة لتوضيح هذه المسألة.
De plus amples précisions sur la question pourront être apportées ultérieurement.
وأجريت في فنلندا مؤخرا دراسة استقصائية مستفيضة عن ضحايا العنف ضد المرأة.
Une enquête approfondie sur les femmes victimes de la violence a été récemment réalisée en Finlande.
تقديم مساعدة فنية في مجال حفظ معلومات مستفيضة جمعتها اللجنة من الضحايا والشهود
Assistance technique pour l'archivage des nombreux renseignements recueillis par la Commission auprès de victimes et de témoins
"الجرائم ضد السلام" نوقشت أيضا بصورة مستفيضة.
On a aussi longuement débattu des « crimes contre la paix ».
وأقامت هنغاريا روابط مستفيضة مع بلدان المنطقة للتعاون في مكافحة الإرهاب الدولي.
La Hongrie a noué des liens puissants avec les pays de la région pour coopérer à la lutte contre le terrorisme international.
وقدمت كوبا إلى مجلس الأمن معلومات مستفيضة ومفصلة عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس.
Cuba a fourni au Conseil de sécurité des informations abondantes et détaillées sur le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
وأجريت بحوث وثائقية مستفيضة للتثبت من الاستنتاجات.
Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.
٢٠ - وكانت المناقشات بشأن المسائل المالية مستفيضة هي أيضا.
Les problèmes de financement ont également fait l'objet d'un large débat.
وقد قامت البلدان المصنعة بوضع وثائق مستفيضة بشأن المعايير التي يمكن تطبيقها.
Les pays industrialisés ont établi une documentation très abondante sur les normes susceptibles d'être appliquées.
وترد مناقشة هذه المسألة الهامة بصورة مستفيضة في الفصل التالي.
Cette question importante est examinée de façon détaillée dans le prochain chapitre.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1327. المطابقة: 1327. الزمن المنقضي: 202 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo