التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: مشاركة المرأة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مشاركة" في الفرنسية

اقتراحات

وحظي السجل بمستوى مشاركة عالي نسبياً.
Le niveau de participation au Registre a été relativement important.
جيم - مشاركة مؤسسات المجتمع المدني في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
c. Participation des organisations de la société civile aux travaux du Conseil économique et social
مشاركة كاملة في نظم عالمية وإقليمية للرصد والإنذار المبكر
Plein engagement dans les systèmes mondiaux et régionaux de surveillance et d'alerte rapide
مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس
Participation de membres de l'Instance permanente aux réunions des organes subsidiaires du Conseil
مشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والمساكن والأسر المعيشية
Participation des autochtones au recensement national de la population, des ménages et de l'habitat
وينبغي أخيراً أن ترسي أسس قنوات مشاركة المستفيدين.
Enfin, ils doivent jeter les bases d'un processus de participation pour les bénéficiaires.
مشاركة الجمعية في مختلف اجتماعات الأمم المتحدة
Participation d'ACAPES dans les différentes rencontres de l'Organisation des Nations Unies
مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات المنتظمة لفريق الاتصال
Participation du Représentant spécial du Secrétaire général aux réunions périodiques du Groupe de contact Non
مشاركة موظفي مكتب المدير التنفيذي في مختلف الاجتماعات والأعمال
Participation des membres du personnel du Bureau du Directeur exécutif à des réunions et à des processus divers
مشاركة المراقبين في أنشطة فريق استعراض التنفيذ
Participation d'observateurs aux activités du Groupe d'examen de l'application
مشاركة النساء الريفيات في عملية تخطيط برامج التنمية المحلية ومراعاة احتياجاتهن المحددة
Participation des femmes rurales aux processus de planification des programmes locaux de développement et la prise en compte de leurs besoins spécifiques
والحكومة اليابانية مستعدة للمشاركة مشاركة فعالة في مناقشات التحضير للمؤتمر.
Le Gouvernement japonais est prêt à participer activement aux discussions en vue de préparer la conférence.
دعم مشاركة الطفل (المدرسة كمؤسسة ديمقراطية)
Aide à la participation des enfants (l'école en tant qu'institution démocratique)
تعزيز مشاركة النساء في الأنشطة الإنمائية للشتات.
Renforcement de l'engagement des femmes dans les activités de développement de la diaspora.
تعزيز مشاركة الشباب في الحياة السياسية والثقافية للبلد؛
De promouvoir la participation des jeunes à la vie politique, économique et culturelle du pays;
وتضمن مشاركة النقابات الحصول على الخبرة الفلمندية.
La présence d'experts flamands est assurée par la participation des syndicats.
الفرصة لا تترجم إلى زيادة مشاركة نساء الشعوب الأصلية.
Les débouchés ne se traduisent pas par une plus grande participation des femmes autochtones.
تحسين مشاركة الشعوب الأصلية للأرجنتين في هيئات الأمم المتحدة المعنية.
Accroître la participation des peuples autochtones d'Argentine aux travaux des instances pertinentes de l'ONU;
تعتبر مشاركة الشباب إحدى ركائز العملية الإنمائية في المجتمع.
La participation des jeunes considérée comme le pilier du processus de développement de la société.
اجتماعا تنسيقيا بشأن مشاركة الحكومة في خطة بناء القدرات ومساعدة الضحايا
Réunions de coordination sur la participation du Gouvernement au plan de renforcement des capacités et d'aide aux victimes
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 139147. المطابقة: 139147. الزمن المنقضي: 203 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo