التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مشارك في الجريمة" في الفرنسية

بحث مشارك في الجريمة في: تعريف مرادفات
complice
participants à l'infraction
بالنسبة للآخرين أنا مجرد مشارك في الجريمة ومسئول على حد سواء أمام القانون
Ailleurs, je serai considéré... comme complice.
تعزيز التدابير الرامية إلى تشجيع تعاون المشاركين في الجريمة.
Renforcer les mesures destinées à encourager les personnes ayant participé à une infraction à coopérer.
تعدد الجناة أو المشاركين في الجريمة أو المتواطئين؛
La pluralité des auteurs, coauteurs ou complices;
2 - تحسين التعاون في مجال التحقيقات الجنائية بين بعضها البعض من أجل التمكن من محاكمة الأشخاص المشاركين في الجريمة المنظمة والأنشطة غير القانونية ذات الصلة.
Améliorer la coopération entre enquêtes criminelles en vue de traduire en justice les personnes participant à la criminalité organisée et aux activités illicites connexes.
وبدلا من ذلك، تُطبَّق المبادئ العامة للقانون الجنائي، وخصوصًا المادة 12 من قانون العقوبات (معاملة المشاركين في الجريمة كمجرمين).
En revanche, les principes généraux du droit pénal sont applicables, notamment en vertu de l'article 12 du Code pénal (traitement de toutes les parties impliquées en tant qu'auteurs de l'infraction).
وفي عدَّة حالات، لم تكن هناك أيُّ سياسات أو أحكام قانونية صريحة لتوفير الحماية للمشاركين في الجريمة الذين يتعاونون مع السلطات أو لتشجيعهم على التعاون أو النص على تخفيف عقوبتهم.
Dans plusieurs cas, aucune politique ou disposition juridique expresse n'avait été établie pour assurer la protection des personnes ayant participé à la commission d'une infraction, encourager leur coopération ou prévoir la réduction de leur peine.
وينال المشاركون في الجريمة نفس العقوبات التي تسلط على مرتكبي الجريمة أو الجنحة التي هم مشاركون فيها .
Les auteurs de fait de complicité seront punis des mêmes peines que les auteurs du crime ou du délit dont ils se sont rendus complices.
وتخضع حماية المشاركين في الجريمة لنفس الأحكام التي يخضع لها الشهود والمتعاونون مع العدالة ولم تُبرَم أيُّ اتفاقات وفقاً للفقرة 5 من المادة 37 من الاتفاقية.
La protection des participants à l'infraction est sujette aux mêmes dispositions que la protection des témoins et des collaborateurs de justice et aucun accord conforme à l'article 37, paragraphe 5 de la Convention n'a été conclu.
وعلى وجه الخصوص، رأت بعض الوفود أن من الأفضل التمييز، في هيكل المادة نفسها، بين المشاركين في الجريمة وبين الأشخاص الذين ساعدوا في إعداد الجريمة.
En particulier, certains ont estimé qu'il fallait mieux distinguer, dans la structure même de l'article, entre les participants à l'infraction et ceux qui ont aidé à la préparation du délit.
وينص القانون في ايطاليا على ظروف مخففة للعقوبة عندما ينفصل أحد المشاركين في الجريمة عن الآخرين ويعمل على تخليص الرهائن.
En Italie, la loi prévoit des circonstances atténuantes lorsque l'un des ravisseurs s'est dissocié de ses complices et a œuvré en faveur de la libération des otages.
ويُحكم على كل واحد من المشاركين في الجريمة حسب نيـته أو ما يُنسـب إليه من تقصير.
Chaque complice sera puni en considération de l'intention ou de la négligence qui lui est imputable.
وتقل العقوبة المفروضة في حالة المشاركين في الجريمة درجة واحدة عن العقوبة المفروضة على مرتكبيها؛ ودرجتين في حالة المتسترين عليها.
Les complices sont passibles d'une peine inférieure d'un degré à celle infligée aux auteurs des délits et les receleurs d'une peine inférieure de deux degrés.
بالنسبة للآخرين أنا مجرد مشارك في الجريمة
Ailleurs, je serai considéré...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13. المطابقة: 13. الزمن المنقضي: 268 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo